Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
GEN
GEN SUISSE
Général
Mob gén
Mobilisation générale

Vertaling van "gens ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous faisons fi de ce qui se passe quand les gens sont incarcérés, je maintiens que, à cause de certaines lois adoptées par le gouvernement, la situation se dégradera, les rues seront moins sûres et les gens ne pourront pas se prévaloir de l'idée de justice que prévoit, à mon avis, ce projet de loi.

If we do not pay some attention to what is happening when people are incarcerated, yes, I stand by the statement that under some of the government's laws, things will be worse, the streets will be less safe and people will not have the justice that I am saying does exist within this bill.


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compris les droits des gens de mer.

4. Without prejudice to any wider scope that may be given in national laws or regulations or collective agreements, the on-board procedures may be used by seafarers to lodge complaints relating to any matter that is alleged to constitute a breach of the requirements of Directive 2009/13/EC (including seafarers’ rights).


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compris les droits des gens de mer.

4. Without prejudice to any wider scope that may be given in national laws or regulations or collective agreements, the on-board procedures may be used by seafarers to lodge complaints relating to any matter that is alleged to constitute a breach of the requirements of Directive 2009/13/EC (including seafarers’ rights).


Même si, à l’avenir, un plus grand nombre de personnes seront exemptées d’acquitter ces droits, ce montant de 60 euros est probablement inabordable pour un nombre significatif de ressortissants des pays tiers et signifie donc, malheureusement, que les gens ne pourront pas se rendre dans l’Union européenne.

Even if, in future, a larger number of people are exempted from the visa fee, this EUR 60 fee is likely to be unaffordable for a significant number of third-country nationals and thus, unfortunately, to mean that people are unable to travel to the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation de la population palestinienne ne pourra pas s’améliorer tant que les gens ne pourront pas circuler librement à Gaza et en Cisjordanie.

The situation of the Palestinian population cannot improve unless people can move freely in Gaza and the West Bank.


La situation de la population palestinienne ne pourra pas s’améliorer tant que les gens ne pourront pas circuler librement à Gaza et en Cisjordanie.

The situation of the Palestinian population cannot improve unless people can move freely in Gaza and the West Bank.


Ces articles priveront des gens de leur droit de vote et fournira des renseignements personnels sur des citoyens ordinaires à des gens qui pourront en tirer profit.

These clauses are really going to disenfranchise people and open up the privacy of everyday citizens to people who will be able to exploit it.


Il est clair que ces gens prendront le chemin légal pour faire ce qui est illégal. Si la Chambre des communes ne prend pas conscience de cela, elle ouvrira la porte à ces gens qui pourront exiger des taux d'intérêt allant jusqu'à 60 p. 100. De plus, je fais partie du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie où le projet de loi C-26 a été débattu.

In addition, I sit on the Standing Committee on Industry, Science and Technology, where Bill C-26 was debated.


Nous aurons dans le Nord des gens qui pourront se marier à 15 ans, mais qui pourront être poursuivis s'ils ont des relations sexuelles entre mari et femme.

We are going to have people in the north who can get married at the age of 15, but be charged if they engage in a sexual relationship with their husband or wife.


Il est très important que les gens, qui pourront avoir le plus d'effets sur le vote de la loi, sur le contenu de la loi, sur la législation et l'application qui en découlera soient des gens élus par la population plutôt que des gens du Sénat, qui sont sujets à toutes sortes de lobbyistes.

It is very important that the people who have a say on the legislation, its content and its implementation be elected by Canadians rather than senators, who can be influenced by all kinds of lobbyists.




Anderen hebben gezocht naar : gen suisse     différentes méthodes de règlement     dont pourront convenir les parties     général     mob gén     mobilisation générale     gens ne pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ne pourront ->

Date index: 2022-02-07
w