Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront volontaires parce » (Français → Anglais) :

Les ententes prévoient que ces types de décisions seront volontaires parce que le Canada peut prendre certaines décisions au sujet de ce qu'il veut et de ce qu'il ne veut pas amener en arbitrage.

The agreements provide that these kinds of decisions be voluntary because Canada can make certain decisions about what it wants and does not want to take to arbitration.


Premièrement, M. Pearse dit explicitement dans son rapport que l'indemnisation serait un dernier recours parce que, premièrement, la LEP encourage l'utilisation de mesures volontaires pour protéger et rétablir les espèces en péril; deuxièmement, les provinces seront les premières à être appelées à régler un éventuel conflit concernant l'utilisation des terres; troisièmement, le gouvernement fédéral essaiera vraisemblablement d'ab ...[+++]

First, Dr. Pearse's report explicitly states that compensation will be a last resort because, first, the SARA promotes the use of voluntary measures to protect and recover species at risk; second, the provinces will be the first jurisdiction that will be confronted with and be asked to resolve a potential land-use conflict; third, the federal government will likely first try to use other legal tools that don't trigger compensation, such as the Fisher ...[+++]


Sinon, certains groupes autochtones qui entament des négociations avec le gouvernement seront mis dans une position difficile parce que, comme on l'a dit, si vous ne signez pas d'entente volontaire, vous n'obtiendrez rien du tout.

Without it, certainly aboriginal people entering into a dialogue with government are in a tougher position than usual, because, as he explains it, if you don't enter into a voluntary agreement, then you don't get anything.


Si l'équité en matière d'emploi est mal vue dans une entreprise, ils hésiteront à faire une déclaration volontaire et à participer à un programme parce qu'ils savent qu'ils seront considérés comme des employés qui ont obtenu de l'avancement injustement; qu'ils ont été promus non pas à cause de leurs compétences mais à cause de leur couleur.

If employment equity has a bad name in a company, they will be reluctant to identify and participate in a program because they will know they are being tagged as someone who got ahead unfairly; that they were promoted not because of their competence but because of their colour.


Je voudrais dire ceci à Mme Jöns: ce seront ces travailleurs qui subiront les conséquences, si les retraites professionnelles, qui sont, bien sûr, volontaires, ne sont plus proposées par les entreprises parce qu’elles sont devenues trop chères.

I should like to say this to Mrs Jöns: it is these workers who we will be damaging if occupational pensions, which are of course voluntary, are no longer offered by companies because they are no longer affordable.


embarquement de marins: dans de nombreux cas, l'embarquement n'a pas lieu parce que les travailleurs du pays tiers ne se jugent pas aptes à remplir les tâches qui leur seront assignées ou parce qu'ils ne sont pas volontaires pour être embarqués.

Embarkation of seamen: In many cases, no seamen are embarked because workers from the third country are not considered suitable for the tasks to be carried out, or because they are not willing to be taken on board.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Les coopératives à base volontaire ne peuvent pas réussir parce qu'un certain nombre de membres essaieront de faire leur propre commercialisation lorsque les prix seront élevés, puis réintégreront la coopérative en cas de baisse des prix.

Voluntary co-ops fail because a certain number of people will try to market on their own when prices are high, but come back to the co-op when prices drop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront volontaires parce ->

Date index: 2021-12-22
w