Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront toujours identifiés » (Français → Anglais) :

Je comprends ce qu'a dit mon ami M. Keddy, à savoir que tout cela est normal et qu'il est évident que des citoyens américains seront toujours identifiés comme tels, mais, comme l'ont fait valoir nombre d'experts, dont Peter Hogg — j'ai obtenu sa lettre en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, et il s'agit d'un chef de file canadien en droit constitutionnel —, dont Mme Christians et bien d'autres, il n'est pas du tout clair que la FATCA ne s'applique qu'aux citoyens américains qui sont manifestement des citoyens américains.

I appreciate what my friend Mr. Keddy has said, that this is all normal and that it is obvious that U.S. citizens are always identified as U.S. citizens, but as numerous experts have said, including Peter Hogg—whose letter I obtained under access to information and who is Canada's leading constitutional law expert—and including Ms. Christians and others, it's not at all clear that FATCA only applies to U.S. citizens who would obviously be U.S. citizens.


Les doigts manquants ou les doigts bandés seront toujours identifiés conformément aux spécifications de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 et au document de contrôle de l’interface du VIS.

Missing or bandaged fingers shall always be identified as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard and the VIS Interface Control Document.


Les doigts manquants ou les doigts bandés seront toujours identifiés conformément aux spécifications de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 et au document de contrôle de l’interface du VIS.

Missing or bandaged fingers shall always be identified as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard and the VIS Interface Control Document.


Ce sont les Services de laboratoire judiciaire de la GRC qui, en collaboration avec les enquêteurs et les clients, déterminent le degré de priorité en tenant compte du risque pour la sécurité publique, du fait que le suspect court toujours ou non, du risque potentiellement élevé que le suspect prenne la fuite, du niveau de violence, de la possibilité que le suspect récidive et de la façon dont les résultats de l'analyse judiciaire seront utilisés dans le cadre de l'enquête (p. ex. ils serviront à ...[+++]

This is determined by the RCMP Forensic Laboratory Services in collaboration with investigators and clients, taking into consideration the level of risk to public safety, whether a suspect is still at large, whether the suspect poses a significant flight risk, the level of violence, the likelihood of the suspect re-offending, and/or how the results of the forensic analysis will be used in the investigation (e.g. to identify a suspect).


Étant donné que le plan de restructuration doit identifier toutes les activités qui seront toujours déficitaires pour des raisons structurelles après la restructuration (68), la Commission s’est également demandé dans quelle mesure les dispositions du plan de restructuration peuvent suffire à rendre TV2 rentable.

In addition, taking into account that a restructuring plan must involve the abandonment of activities which would remain structurally loss-making even after restructuring (68), the Commission questioned whether the measures in the restructuring plan were able to render TV2 profitable on a stand-alone basis.


Car tant que les armes ne seront pas identifiables, les États et les entreprises en rejetteront toujours la responsabilité.

For as long as arms remain unidentifiable, States and businesses will always deny responsibility for them.


Le vérificateur général a encore constaté, hier, que le gouvernement fédéral n'a toujours pas identifié tous les sites fédéraux contaminés, qu'il n'a aucun plan d'ensemble à cet effet et qu'on ne connaît pas plus les coûts qui seront éventuellement imputés au Trésor public pour procéder à la décontamination des sols.

Yesterday, the auditor general again pointed out that the federal government has still not identified all the contaminated federal sites, that it has no overall plan for doing so, and that the eventual costs to the public of decontaminating these sites are also not known.


Toujours selon la fameuse note de service rendue publique par le syndicat, le ministre avait même déclaré que: «cette fois, les chèques de prestations sociales ne seront pas livrés par les travailleuses et travailleurs des Postes pendant la grève, mais par un autre service de livraison non identifié ayant déjà une entente avec le gouvernement».

Again, according to the famous memorandum made public by the union, the minister even declared that “this time, the social benefit cheques will not be delivered by postal workers during the strike, but by another unidentified delivery service that has already concluded an agreement with the government”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront toujours identifiés ->

Date index: 2023-10-10
w