Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doigts bandés seront toujours identifiés " (Frans → Engels) :

Les doigts manquants ou les doigts bandés seront toujours identifiés conformément aux spécifications de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 et au document de contrôle de l’interface du VIS.

Missing or bandaged fingers shall always be identified as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard and the VIS Interface Control Document.


Les doigts manquants ou les doigts bandés seront toujours identifiés conformément aux spécifications de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 et au document de contrôle de l’interface du VIS.

Missing or bandaged fingers shall always be identified as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard and the VIS Interface Control Document.


Je comprends ce qu'a dit mon ami M. Keddy, à savoir que tout cela est normal et qu'il est évident que des citoyens américains seront toujours identifiés comme tels, mais, comme l'ont fait valoir nombre d'experts, dont Peter Hogg — j'ai obtenu sa lettre en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, et il s'agit d'un chef de file canadien en droit constitutionnel —, dont Mme Christians et bien d'autres, il n'est pas du tout clair que la FATCA ne s'applique qu'aux citoyens américains qui sont m ...[+++]

I appreciate what my friend Mr. Keddy has said, that this is all normal and that it is obvious that U.S. citizens are always identified as U.S. citizens, but as numerous experts have said, including Peter Hogg—whose letter I obtained under access to information and who is Canada's leading constitutional law expert—and including Ms. Christians and others, it's not at all clear that FATCA only applies to U.S. citizens who would obviously be U.S. citizens.


Étant donné que le plan de restructuration doit identifier toutes les activités qui seront toujours déficitaires pour des raisons structurelles après la restructuration (68), la Commission s’est également demandé dans quelle mesure les dispositions du plan de restructuration peuvent suffire à rendre TV2 rentable.

In addition, taking into account that a restructuring plan must involve the abandonment of activities which would remain structurally loss-making even after restructuring (68), the Commission questioned whether the measures in the restructuring plan were able to render TV2 profitable on a stand-alone basis.


Toutefois, le cas échéant, les doigts manquants seront identifiés sur la base de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 et les éventuels doigts restants seront utilisés.

However, when fingers are missing, these shall be identified accordingly as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard and the remaining fingers, if any, shall be used.


Toutefois, le cas échéant, les doigts manquants seront identifiés sur la base de la norme ANSI/NIST-ITL 1-2000 (1) et les éventuels doigts restants seront utilisés.

However, when fingers are missing, these shall be identified accordingly as specified by the ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard (1) and the remaining fingers, if any, shall be used.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]


- de façon plus large, l'initiative européenne pour la croissance lancée par la Commission a identifié d'autres cisions importantes toujours en suspens destinées à mobiliser les investissements publics et privés dans les réseaux de transports transeuropéens, le lancement des communications à large bande et le soutien à la recherche, au développement et à l'innovation.

- More broadly, the Commission's European Initiative for Growth has highlighted additional important pending decisions designed to mobilise public and private investment in trans-European transport networks, in the roll out of broadband communications and in supporting research, development and innovation.


- de façon plus large, l'initiative européenne pour la croissance lancée par la Commission a identifié d'autres cisions importantes toujours en suspens destinées à mobiliser les investissements publics et privés dans les réseaux de transports transeuropéens, le lancement des communications à large bande et le soutien à la recherche, au développement et à l'innovation.

- More broadly, the Commission's European Initiative for Growth has highlighted additional important pending decisions designed to mobilise public and private investment in trans-European transport networks, in the roll out of broadband communications and in supporting research, development and innovation.


La demande est accompagnée (toujours en triple exemplaire) d'un schéma ou d'une photographie représentative identifiant le dessin de la bande de roulement du pneumatique, et d'un schéma de l'enveloppe du pneumatique gonflé monté sur la jante de mesure montrant les dimentions pertinentes (cf. points 6.1.1 et 6.1.2 de l'annexe II) du type de pneumatique qui fait l'objet de la demande de réception.

The application must be accompanied (all in triplicate) by a sketch, or a representative photograph, which identifies the tyre tread pattern and a sketch of the envelope of the inflated tyre mounted on the measuring rim showing the relevant dimensions (see sections 6.1.1. and 6.1.2. of Annex II) of the type submitted for approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doigts bandés seront toujours identifiés ->

Date index: 2021-03-07
w