Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejetteront » (Français → Anglais) :

Les conservateurs feront-ils ce qui s'impose? Rejetteront-ils ce projet d'oléoduc, qui risque de nuire à l'environnement et à l'économie?

Will Conservatives do the right thing and say “no” to this pipeline that is risky for the environment and for the economy?


La solution peut venir des citoyens hongrois, qui rejetteront cette Constitution quand ils comprendront qu’un régime autocrate ne peut pas leur apporter un niveau de vie meilleur et une plus grande liberté.

The solution can come only from the Hungarian citizens, who will reject this constitution when they realise that an autocratic regime cannot provide high living standards and more freedom.


– (CS) Mesdames et Messieurs, j’espère que les dirigeants des gouvernements des divers pays de l’Union rejetteront la semaine prochaine la proposition de la Commission en faveur d’une réponse unifiée à la crise économique.

– (CS) Ladies and gentlemen, I hope that the government leaders of the various countries of the Union will next week reject the Commission’s proposal for a unified response to the economic crisis.


Si la Russie coupe son approvisionnement en pétrole à la Lituanie, les principaux États membres, ainsi que la Russie, rejetteront la faute sur la Lituanie pour avoir fait de l’Europe l’otage des intérêts énergétiques des pays post-soviétiques.

If Russia cuts off the oil supply to Lithuania, the major Member States together with Russia will put the blame on Lithuania for having made Europe the hostage of the post-Soviet countries’ energy interests.


J'espère sincèrement que les partis d'opposition rejetteront le projet de loi.

I really hope that the opposition parties will defeat this bill.


Je suis convaincu que, lorsque mes collègues auront étudié de près la motion dont nous sommes saisis, ils conviendront de l'imprécision de son libellé, rejetteront sa logique boiteuse et, comme moi, voteront contre elle.

I am convinced that once my hon. colleagues carefully consider the motion now before us, they will recognize its imprecise language, reject its faulty logic, and join me in voting against it.


Les députés radicaux de la liste Bonino voteront pour les amendements destinés à restreindre la brevetabilité des logiciels et rejetteront la proposition dans son ensemble si les principaux amendements ne sont pas adoptés.

The Radical Members of the Bonino List will vote in favour of the amendments seeking to restrict the margin of software patentability and will vote against the proposal as a whole if the main amendments are not adopted.


C'est quelque chose que nos enfants rejetteront et que nos petits-enfants rejetteront.

That's why we're recommending re-implementing the constitutional talks.


Si l’écart entre les institutions et les citoyens s’élargit, il viendra vite un moment où les citoyens nous rejetteront.

If the gap between the institutions and our citizens gets any wider, the time will come, sooner rather than later, when they turn their backs on us.


Les uns le rejetteront au nom des atteintes qu’il porterait aux droits sociaux et, les autres, en raison de la remise en cause des souverainetés nationales qu’il induirait.

Some people reject integration arguing that it will damage social rights, while others do so on the grounds of the constraints it would place on national sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetteront ->

Date index: 2023-01-24
w