Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront pris suivant " (Frans → Engels) :

- exigence suivant laquelle seuls les biocarburants dont la production dans l'UE et les pays tiers est conforme aux normes minimales de durabilité seront pris en compte dans les objectifs.

- requiring that, only biofuels whose production in the EU and third countries complies with minimum sustainability standards will count towards the targets.


Alors, espérons que cela ira au-delà d'une constitution écrite et qu'il y aura des gestes concrets qui seront pris suivant l'adoption de cette constitution.

Let us hope that this optimism might extend beyond a written constitution, and that there will be concrete measures taken following the adoption of the constitution.


Par conséquent, ne se sont pas conformés à l'obligation de communication issue de l'article 9§2 de la décision-cadre et ne seront pas pris en compte par le rapport les six Etats membres suivants: Chypre, Espagne[7], Grèce[8], Italie, Malte, Royaume-Uni.

This means that six Member States did not comply with the obligation in Article 9(2) of the Framework Decision to transmit information, and will not be covered in the report. These are Cyprus, Spain[7], Greece[8], Italy, Malta and the United Kingdom.


Selon nous, les coûts et les risques éventuels découlant des recommandations du groupe de travail, qui doivent être pris en considération en même temps que les avantages, seront les suivants: l'augmentation du risque de faillite des institutions et des pertes subies par les déposants et les souscripteurs en raison de certaines propositions visant à augmenter la concurrence et à ouvrir de nouveaux débouchés dans le secteur, les problèmes attribuables à l'élargissement du mandat du BSIF en matière de concurrence et d'innovation ainsi qu ...[+++]

In our view, the possible costs and risks of task force recommendations, which should be considered along with the potential benefits, include: increased risk of failure of institutions, and losses to depositors and policyholders as a result of a number of proposed initiatives intended to increase competition and open up the financial sector; conflicts arising from expanding OSFI's statutory mandate with respect to competition and innovation and consumer protection; and thirdly, an apparent conflict between increased transparency in some areas and reduced transparency in others.


attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement ...[+++]

Expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates; is ready to examine its proposals on a fully needs-based and prudent basis in order to ensure appropriate and efficient functioning of the institution; stresses that the purpose of the amending letter presented by the Bureau to the Committee on Budgets in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up, and stresses that it should not be seen as an opportunity to renew estimates previously agreed; following the interinstitutional line, the enlargement-related needs shall be integrated either in an amending letter o ...[+++]


Par conséquent, les paramètres suivants seront pris en compte dans la définition d'un grand projet de TI: un projet dont le coût se chiffre à plus de 100 millions de dollars; de plus, un projet dont la structure de gouvernance et l'exécution nécessitent des intervenants multiples qui vont au-delà de la capacité d'un ministère en particulier; un projet dont la complexité et les risques sont notables, et il peut être estimé à moins de 100 millions de dollars, mais quand même comprendre une complexité et des risques notables; et un projet d'intérêt national ou dont l'aspect public ou stratégique ...[+++]

Thus, the following parameters would be considered in defining a large IT project: projects that are $100 million or over; in addition to that, projects with multi-stakeholder governance and/or delivery that spans more than one department; projects of significant complexity and risk, and these may be under $100 million but still present significant complexity and risk; and projects with significant public, policy, and/or national interests.


En particulier, les facteurs suivants seront pris en considération dans le système de contrôle au moyen de visites:

In particular, the following factors will be taken into account in the visits monitoring system:


- exigence suivant laquelle seuls les biocarburants dont la production dans l'UE et les pays tiers est conforme aux normes minimales de durabilité seront pris en compte dans les objectifs.

- requiring that, only biofuels whose production in the EU and third countries complies with minimum sustainability standards will count towards the targets.


Avant de passer aux témoins suivants, j'aimerais tout simplement dire que le comité reconnaît qu'il est difficile en si peu de temps d'aborder toutes les questions que vous aimeriez aborder, mais soyez assurés que vos mémoires écrits seront pris en compte comme il se doit.

Before we go to the next witness, I'd just like to say that the committee recognizes that with a small window of time it's difficult to cover off all of your points, but rest assured that your written submissions will get proper consideration.


Les critères suivants seront pris en considération : a) Amélioration de l'environnement ou tout apport social et économique perceptible; b) Originalité et innovation; c) Effet démonstratif; d) Qualité de l'engagement professionnel dans la conception, la mise au point de concepts d'aménagement ou l'application de techniques d'aménagement; e) Rôle joué par l'urbaniste en tant que promoteur et coordinateur.

The following criteria will be taken into account: (a) the enhancement of the environment and any recognisable social and economic benefit; (b) originality and innovation; (c) the demonstration effects; (d) the quality of the professional work involved in design, in the development of planning concepts or in the application or planning techniques; (e) the role played by the planner as an enabler and coordinator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pris suivant ->

Date index: 2022-02-02
w