Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront examinés durant notre débat " (Frans → Engels) :

Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront ...[+++]

Such a review should for example assess our achievements on the basis of certain simple (if largely qualitative) indicators, touching for example on such elements as the evolution of the EU's trade and investment relations with Asia, the impact of our policy dialogue and of our development programmes. the timing of this review, and the indicators against which progress should be measured, will be considered further during the preparation of the new Regulation.


Pour la période postérieure à 2013, le financement de la sécurité intérieure sera examiné dans le cadre d'un large débat au sein de la Commission portant sur l'ensemble des propositions qui seront formulées dans cette perspective.

For the post-2013 period, internal security funding will be examined in the context of a Commission-wide debate on all proposals to be made for that period.


Les détails seront examinés, mais notre gouvernement a une préférence claire pour un partenariat public-privé et pour l'implantation de péages pour couvrir les coûts de construction du nouveau pont.

Details will be studied, but our government clearly prefers a public-private partnership and implementing a toll to cover the cost of building the new bridge.


Et cette transparence contribuera au maintien du débat public constructif et nous aidera durant ces négociations qui seront de toute façon délicates.

Transparency can help sustaining the constructive public debate and in these negotiations which will be in any case difficult.


une description des moyens de vérification visés au point b), en particulier des informations détaillées sur les principes qui seront appliqués pour exercer les fonctions prévues dans le programme et examiner régulièrement celui-ci durant tout le cycle de vie de l’installation, dont:

a description of the means of verification referred to in point (b) that shall include details of the principles that will be applied to carry out the functions under the scheme and to keep the scheme under review throughout the lifecycle of the installation including:


J'espère que certains de ces enjeux seront examinés durant notre débat sur cette importante interpellation.

As our debate on this important inquiry continues I hope that some of those issues will be addressed.


Honorables sénateurs, la Cour suprême a été saisie de cette question par le truchement de la cause Rafay et Burns dont nous avons parlé durant notre débat sur le projet de loi C-40.

This issue, honourable senators, is now squarely before the Supreme Court of Canada in the Rafay and Burns case, which we referenced in our debate in the Senate on Bill C-40.


Le sénateur Bryden a mis en doute le principe général entourant cette question durant notre débat en deuxième lecture.

Senator Bryden had questioned the general principle around this issue during our debate at second reading.


Toutefois, en vue de lancer le débat, la Commission définira les concepts qui seront examinés plus en détail lorsque la question de la gestion du SIS II sera examinée:

To start off the debate however, the Commission wishes to clarify the content of the concepts that will be further examined when addressing the issue of the management of SIS II:


Trois thèmes principaux seront examinés durant le week-end, à savoir l'identité, la démocratie et le travail.

Three major themes will be considered during the weekend, namely, Identity, Democracy and Work.


w