Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisés seront examinés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de l'année internationale de la femme

World Conference to Review and Evaluate the Objectives of the International Women's Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront examinés en détail lors de l'élaboration du nouveau règlement.

Such a review should for example assess our achievements on the basis of certain simple (if largely qualitative) indicators, touching for example on such elements as the evolution of the EU's trade and investment relations with Asia, the impact of our policy dialogue and of our development programmes. the timing of this review, and the indicators against which progress should be measured, will be considered further during the preparation of the new Regulation.


Les progrès réalisés seront examinés en 2003, en vue d'évaluer la nécessité d'un instrument communautaire permettant de s'assurer que les organismes de crédit à l'exportation tiennent compte des considérations liées au développement durable, y compris des technologies durables.

Progress will be reviewed in 2003 with a view to assessing the need for a European Union instrument to ensure that Export Credit Agencies are taking on board sustainable development considerations, including sustainable technologies.


En pratique, les États membres devront fixer leurs propres objectifs pour l'électricité, les biocarburants, le chauffage et le refroidissement, qui seront examinés par la Commission afin de s'assurer que l'objectif global sera ainsi réalisé.

In practice, in implementing their Plans Member States will need to set their own specific objectives for electricity, biofuels, heating and cooling, which would be verified by the Commission to ensure that the overall target is being met.


Ces objectifs indicatifs et les efforts déployés isolément par chaque État membre seront examinés afin d'évaluer la réalisation probable de l'objectif général de l'UE et la mesure dans laquelle les efforts isolés répondent à l'objectif commun.

These indicative targets and the individual efforts of each Member State will be evaluated to assess likely achievement of the overall EU target and the extent to which the individual efforts meet the common goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des règles plus rigoureuses: une nouvelle procédure, la procédure concernant les déséquilibres excessifs*, sera créée sur la base de l’article 121 du traité; elle fait pendant à la procédure concernant les déficits excessifs; si la Commission considère qu’il existe des déséquilibres macroéconomiques (ou un risque de déséquilibre), elle proposera au Conseil d’ouvrir une procédure concernant les déséquilibres excessifs et recommandera à l’État membre concerné d’adopter un plan de mesures correctives comprenant une feuille de route claire et un calendrier de mise en œuvre; les progrès réalisés seront examinés périodiquement;

Stricter rules: a new Excessive Imbalance Procedure* (EIP) will now be created, based on Article 121 of the Treaty. This mirrors the Excessive Deficit Procedure for public finances. If the Commission considers that macroeconomic imbalances (or the risk thereof) exist, it will propose that the Council open an EIP and recommend that the Member State(s) concerned adopt a corrective action plan with a clear roadmap of implementing measures and a deadline.


Les résultats du programme Hercule II et la réalisation de ses objectifs seront examinés, d'ici le 31 décembre 2014, dans un rapport externe indépendant, dont les conclusions devraient être utilisées afin de modifier l'exécution du programme Hercule III en vue de l'améliorer.

The full impact of Hercule II programme and the achievement of its objectives will be identified in an external and independent report by 31 December 2014, the results of which should be used to modify and improve the execution of the Hercule III programme.


Les progrès réalisés sur le plan macroéconomique et structurel et en matière de compétitivité, ainsi que la stabilité financière globale, seront examinés conjointement.

Macro–economic, structural and competitiveness developments, as well as overall financial stability, will be examined simultaneously.


À la veille du G20, où seront examinés différents plans pour la relance économique, Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de la science et de la recherche, est parvenu aujourd'hui, avec des représentants de haut niveau des secteurs de l'automobile, de la construction et de l'industrie manufacturière, à un accord sur la nécessité de réaliser des investissements judicieux dans les technologies propres dans le cadre d'un partenariat public-privé.

On the eve of the G20, where the different plans for economic recovery will be discussed, EU Commissioner for Science and Research Janez Potočnik, today agreed with high-level representatives of the automotive, construction and manufacturing sectors that smart investments in clean technologies should be made within a public private partnership framework.


Les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement seront examinés lors de la réunion au sommet consacrée à l'examen de la déclaration du millénaire, une réunion plénière de haut niveau qui aura lieu à l'ouverture de la session de l'Assemblée générale des Nations unies en 2005.

Progress made in meeting the Millennium Development Goals will be reviewed at the Millennium Review Summit, a high-level plenary meeting opening the 2005 UN General Assembly session.


Le Conseil européen se félicite des travaux réalisés par la Commission, la BEI et les formations concernées du Conseil en vue d'instaurer un "programme de démarrage rapide" et d'établir, selon un ensemble de critères rigoureux, une liste provisoire de projets en vue d'une action immédiate; ces projets seront examinés par la BEI et le FEI dans le respect des principes énoncés dans le rapport du Conseil ECOFIN.

The European Council welcomes the work carried out by the Commission, the EIB and the relevant formations of the Council on the establishment of a "quick start programme" and on the identification, according to a strict set of criteria, of a provisional list of projects for immediate action; these projects will be considered by the EIB and EIF in accordance with the principles set out in the ECOFIN Council report.




Anderen hebben gezocht naar : réalisés seront examinés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés seront examinés ->

Date index: 2025-05-02
w