Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront examinés aujourd " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, le comité nous demande d'accepter le principe puisque toute la question financière et le comment seront examinés par le Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.

Today, the committee is asking us simply to accept the principle given that the financial and procedural aspects will be examined by the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration.


M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Je crois que nous avons soumis trois amendements qui seront vraisemblablement examinés aujourd'hui, si j'ai bien compris.

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): I believe we have three amendments that have been submitted and that we will likely be reviewing today, as I understand it.


Dès aujourd’hui et durant trois mois, vous pouvez nous faire part de votre propre réussite en matière de réduction des émissions de carbone dans le cadre du concours Le monde que j’aime. Tous les projets, qu’ils soient petits ou grands, qu’ils émanent de particuliers ou d’organismes établis dans l’un des États membres, seront examinés, pour autant qu’ils aient pour objectif principal la limitation des émissions de gaz à effet de serre.

During three months, starting today, you can submit your own low-carbon success story for the World You Like Challenge. All projects, big or small, coming from individuals or organisations based in an EU Member State will be considered, provided that their main aim is to reduce greenhouse gas emissions.


J'ai également fait part à l'ensemble des membres du Conseil européen de certains éléments qui seront examinés lors des sommets de l'eurozone d'aujourd'hui et de mercredi.

I also shared with the full European Council some of the elements under discussion in the Euro Summits of later today and Wednesday.


Le projet de mandat de la commissaire a été examiné en détail au sein du Coreper et, en principe, la recommandation de la Commission devrait être mise au vote à l’occasion de la prochaine réunion du Conseil. Nous voterons en faveur de cette recommandation en tenant compte bien entendu de la position du Parlement ainsi que des avis qui seront exprimés aujourd’hui sur le sujet dans cette Assemblée.

The Commissioner’s draft mandate has been closely studied within Coreper and, in principle, this Commission recommendation will be put to the vote at the next Council meeting and we will vote in favour of it, taking into account Parliament’s position, of course, and the opinions that will be voiced on the subject here in this Chamber today.


À la veille du G20, où seront examinés différents plans pour la relance économique, Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de la science et de la recherche, est parvenu aujourd'hui, avec des représentants de haut niveau des secteurs de l'automobile, de la construction et de l'industrie manufacturière, à un accord sur la nécessité de réaliser des investissements judicieux dans les technologies propres dans le cadre d'un partenariat public-privé.

On the eve of the G20, where the different plans for economic recovery will be discussed, EU Commissioner for Science and Research Janez Potočnik, today agreed with high-level representatives of the automotive, construction and manufacturing sectors that smart investments in clean technologies should be made within a public private partnership framework.


Les résultats de cette enquête seront examinés aujourd'hui lors de la prochaine réunion du Bureau.

The results of that inquiry will be considered today at the next available Bureau meeting.


Je voudrais dire aux députés que nous allons maintenant nous pencher sur les points soulevés aujourd’hui et examiner avec attention les rapports et les amendements qui seront adoptés demain.

I say to Members that we will now reflect on the points raised today and examine carefully the reports and the amendments that are adopted tomorrow.


- (FI) Monsieur le Président, au stade où nous en sommes, il est impossible de donner des garanties à l’honorable parlementaire sur les dossiers qui seront examinés à Tampere, dont certains ont toutefois été présentés aujourd’hui.

– (FI) Mr President, at this stage I cannot give any guarantees to the Honourable Member of what issues will be discussed at the Tampere Summit, although mention has been made of them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront examinés aujourd ->

Date index: 2021-08-26
w