Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront essentiellement réalisées » (Français → Anglais) :

Pour les travailleurs à revenu supérieur, les résultats seront essentiellement semblables à ceux d'un REER, sauf pour les économies potentielles réalisées par la mise en commun des actifs et une meilleure administration des actifs.

For upper income workers, the results will be essentially similar to an RRSP, except for the potential cost saving of asset pooling and better administration of assets.


Pour cela, une amélioration des canaux de communication, ainsi qu'une campagne d'information et de sensibilisation du public camerounais seront essentielles pour assurer une acceptation plus large des réformes qui seront réalisées, en amont de l'APV.

To achieve this, an improvement in the channels of communication and an information and awareness-raising campaign directed towards the Cameroonian public will be essential to ensure wider acceptance of the reforms that will be implemented upstream of the VPA.


Les recherches liées au développement industriel seront essentiellement réalisées par le secteur lui-même, avec l'aide des programmes nationaux et des mesures incitatives communautaires génériques, comme par exemple les financements à la recherche dans les PME.

Research related to industrial development will mainly be addressed by the industry itself, helped by national programmes and by general Community incentives such as SME research funding, although it is envisaged that in the future these needs will also be supported by national FIFG programmes.


5.5. Enfin, les oeuvres ne relevant d'aucune des dispositions ci-dessus, mais qui sont réalisées essentiellement avec le concours d'auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs États membres, seront considérées comme des oeuvres européennes, à concurrence de la participation des coproducteurs communautaires au coût total de production.

5.5. Finally, works which are not covered by any of the above provisions, but which are made mainly with authors and workers residing in one or more Member States, shall be considered to be European works to an extent corresponding to the proportion of the contribution of Community co-producers to the total production costs.


5.5. Enfin, les oeuvres ne relevant d'aucune des dispositions ci-dessus, mais qui sont réalisées essentiellement avec le concours d'auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs États membres, seront considérées comme des oeuvres européennes, à concurrence de la participation des coproducteurs communautaires au coût total de production.

5.5. Finally, works which are not covered by any of the above provisions, but which are made mainly with authors and workers residing in one or more Member States, shall be considered to be European works to an extent corresponding to the proportion of the contribution of Community co-producers to the total production costs.


Les autres actions prévues au titre de ce sous-programme seront essentiellement concentrées autour de deux itinéraires correspondant aux civilisations de la Magna Graecia et Svevo-normando-byzantine; outre l'aménagement de ces itinéraires (signalisation, aires de repos, aménagement de parcs et réalisation de musées et de centres polyvalents) un certain nombre d'interventions de récupération de richesses architecturales seront également réalisées.

Other measures in the subprogramme mainly concern preparation of two routes tracing the Magna Graecia and Byzantine Norman Hohenstaufen civilizations. In addition to preparing these routes (signposts, rest areas, parks, setting up museums and multipurpose centres) a number of measures to preserve architectural assets will also be taken.


w