Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre des résultats essentiels

Vertaling van "résultats seront essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre des résultats essentiels

answer for results on bottom-line basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les travailleurs à revenu supérieur, les résultats seront essentiellement semblables à ceux d'un REER, sauf pour les économies potentielles réalisées par la mise en commun des actifs et une meilleure administration des actifs.

For upper income workers, the results will be essentially similar to an RRSP, except for the potential cost saving of asset pooling and better administration of assets.


L’un des objectifs essentiels de l’aide publique à la RD et à l’innovation dans le cadre du programme-cadre de l’UE et des programmes des États membres doit être de garantir que le flux d’innovation est maintenu et l’adoption de technologies facilitée[16]. Les appels à propositions qui seront lancés dans les années à venir doivent être conçus de sorte à garantir le lien entre résultats de la recherche et les répercussions sur le se ...[+++]

A key objective of public support for RD and innovation in the EU Framework and Member State programmes should be to ensure that the flow of innovation is maintained and that technology adoption is facilitated.[16] Calls for proposals in the years ahead should be designed to assure the link between research output and industrial impact.


Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront ...[+++]

Such a review should for example assess our achievements on the basis of certain simple (if largely qualitative) indicators, touching for example on such elements as the evolution of the EU's trade and investment relations with Asia, the impact of our policy dialogue and of our development programmes. the timing of this review, and the indicators against which progress should be measured, will be considered further during the preparation of the new Regulation.


G. considérant que le résultat de la conférence de Copenhague a laissé en suspens les négociations internationales et que les prochains mois seront essentiels pour porter un regard critique sur ces derniers mois et surmonter ainsi les obstacles actuels au sein du processus,

G. whereas the outcome of Copenhagen has left international climate negotiations in abeyance and the coming months will be crucial for having a critical look at the past months and thus overcoming current setbacks in the process,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. L'UE considère qu'une réforme et une modernisation de la gestion du Secrétariat de l'ONU seront essentielles pour permettre au sommet d'obtenir des résultats et aux Nations Unies de mieux exercer leur mandat.

11. The EU recognises that management reform and modernisation of the UN Secretariat will be key to delivery of Summit outcomes and to enable the UN better to fulfil its mandate.


des spécifications de conception, y compris les normes qui seront appliquées et les résultats de l'analyse de risques ainsi que la description des solutions adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles qui s'appliquent aux produits lorsque les normes visées à l'article 5 ne sont pas appliquées entièrement,

the design specifications, including the standards which will be applied and the results of the risk analysis, and also a description of the solutions adopted to fulfil the essential requirements which apply to the products if the standards referred to in Article 5 are not applied in full,


Les résultats de la présente consultation seront essentiels pour déterminer la marche à suivre».

The results of this consultation will be central in deciding how to proceed".


Les résultats de cette procédure seront présentés par la Commission au Parlement européen et au Conseil en accord avec l'Autorité de surveillance, laquelle entamera dès le début de l'année 2005 les tâches essentielles pour la mise en oeuvre des phases de déploiement et d'exploitation.

The results of this procedure will be presented by the Commission to the European Parliament and the Council in agreement with the Supervisory Authority which, at the beginning of 2005, will begin the essential tasks for implementing the deployment and operational phases.


Le recours aux évaluations d'impact et la cohérence entre la politique commerciale et les autres politiques seront essentiels pour obtenir des résultats qui, si tout va bien, devraient se traduire par une politique commerciale favorisant l'intégration du développement durable dans tous les domaines de la politique nationale sans entraver les politiques durables dans d'autres secteurs.

Use of impact assessments and coherence between trade policy and other policies will be essential to achieve results, which should, if all goes well, yield trade policy that favours incorporation of sustainable development into all fields of national policymaking and creates no obstacles to sustainable policies in other fields.


A signaler d'ailleurs que les resultats concrets de ces projets seront essentiellement destines a un public non-specialise.

- 2 - The results of the project will be addressed primarily to non-specialists.




Anderen hebben gezocht naar : répondre des résultats essentiels     résultats seront essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront essentiellement ->

Date index: 2023-10-17
w