Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront entamées prochainement » (Français → Anglais) :

J’espère que les négociations d’adhésion seront entamées prochainement et que le Conseil européen confirmera, à l’occasion du sommet de mars, qu’il approuve la recommandation de la Commission d’ouvrir des négociations.

I hope that the accession negotiations will get under way in the near future and that the European Council will confirm, as part of the summit in March, that it accepts the Commission’s recommendation to initiate negotiations.


Un accord sur un espace aérien européen commun a été paraphé par les pays de la région et la Commission européenne en décembre 2005 et des procédures en vue de sa signature seront entamées prochainement.

An agreement on a European Common Aviation Area was initialled by the countries of the region and the European Commission in December 2005 and procedures for its signature will be launched shortly.


En conclusion, je peux vous assurer que la Commission accorde la plus grande importance aux consultations qui seront entamées dans les prochains jours avec la Côte-d'Ivoire.

In conclusion, I can assure you that the Commission is attaching the greatest importance to the consultations that will be started in the next few days with the Côte d’Ivoire.


Il est prévu que ces négociations seront entamées très bientôt — au mois de juin, je crois — afin de négocier les termes de la mise en œuvre pour les 10 prochaines années.

It is planned that these negotiations will be engaged in very soon — I am thinking in the month of June — in order to negotiate for the implementation provision for the next 10 years.


Les discussions pour leur renouvellement seront prochainement entamées.

Discussions on their renewal will be launched soon.


w