Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront encore pires » (Français → Anglais) :

Le point principal que l'AFAC veut souligner, c'est que le projet de loi ne fera que les acculer encore plus à l'échec, puisqu'il fera en sorte que les personnes les plus marginalisées du Canada, c'est-à-dire les femmes et les filles autochtones, non seulement resteront en marge de la société, aux prises avec la pauvreté et des situations encore pires, mais seront encore plus susceptibles de demeurer dans le système toute leur vie.

The main point that NWAC wants to get across with this bill on the table is that we are setting them up for further failure. The proposed bill would ensure that the most marginalized people in Canada, namely Aboriginal women and girls, not only remain on the fringes of society, poverty and worse situations but increase their likelihood of staying in the system their entire lives.


Mais c'est justement ce qui rend ce scénario encore pire, parce que ce sont eux qui seront en fin de compte le plus sérieusement touchés, eux et le public canadien.

But that's what makes this whole scenario that much worse, because they are the ones who are ultimately going to be the most seriously affected, they and the Canadian public.


Descendez dans la rue aujourd'hui — et le président y a fait allusion — même ici, à Kingston, et c'est sans doute encore pire ailleurs, et demandez aux gens : « Êtes-vous d'accord ou non avec l'affirmation suivante : l'utilisation d'une force mortelle pour appuyer la politique gouvernementale est à notre avis le rôle des Forces armées canadiennes », et vous ne trouverez pas beaucoup de gens qui seront d'accord avec ça car, et c'est à mon avis une erreur, on oublie souvent que, tôt ou tard, si l'on doit être appelé ...[+++]

If you went out to the street today — and the chairman referred to this — even a street here in Kingston, let alone anywhere else, and asked people, " Do you agree or disagree with the following statement: The application of deadly force in the support of government policy is what we understand to be the business of the Canadian Armed Forces," there would not be a whole lot of people jumping onto that bandwagon, I do not think, because, wrongly, the first thing we forget is that sooner or later, if you are going to defend the things that are most important to you, you have to be prepared, willing and able to fight, and we have done that a few ...[+++]


Ce qui est encore pire, c'est que cette troisième solution ambiguë signifie concrètement que les anciens monopoles seront encore davantage encouragés et aidés à conclure des accords comme ceux qui existent avec le géant gazier russe, Gazprom.

What is even worse is that this ambiguous third option in practice means that the former monopolies will be further encouraged and helped to enter into agreements along the lines of those with the Russian gas giant, Gazprom.


Pire encore, la stratégie de Lisbonne fera augmenter les dépenses en matière de recherche et développement de 300%, ces fonds allant principalement aux anciens États membres de l’UE, tandis que les dépenses pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion n’augmenteront que de 30%, ce qui signifie que les pays en retard le seront encore plus par rapport aux pays fortement développés.

Worse still, as a result of the Lisbon strategy, expenditure on research and development will increase by 300%, with these funds going mainly to the old EU Member States, whereas expenditure on the Structural and Cohesion Funds will increase by only 30%, which means that backward countries will lag ever further behind highly--developed countries.


Évidemment, l’élimination des petites et moyennes exploitations agricoles et la concentration des terres seront accomplies par la nouvelle réforme de la PAC, qui est encore pire que toutes les réformes précédentes.

Of course, wiping out small- and medium-sized farming and concentrating land will be completed by the new reform of the CAP, which is even worse than all the previous reforms.


Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.

The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.


Nous voyons un pays pris en otage et nous éprouvons nous-mêmes quelque difficulté à définir une position juste face au caractère dramatique de la situation, parce que les appels qui nous parviennent du Zimbabwe, du MDC et des forces démocratiques nous indiquent qu'il ne faut pas tenir des élections maintenant parce qu'elles seront probablement injustes, si grande est l'intimidation en cause, mais ne pas tenir ces élections serait encore pire.

What we are witnessing is a country being held hostage, and we ourselves are finding it difficult to define a fair position given the dramatic nature of the situation, because the appeals for help that are reaching us from Zimbabwe, from the MDC and from the democratic forces, say that it is a bad thing that the elections are being held, because they will probably be unfair, such is the scale of intimidation; yet not holding them would be worse.


Ne pensez-vous pas que ces problèmes seront encore pires en Colombie, en particulier, et peut-être aussi au Pérou?

Do you not think those problems will be even worse in Colombia, in particular, and possibly Peru?


C'est déjà scandaleux de savoir que plus de 99 % des lacs ne seront plus protégés, mais c'est encore pire de savoir que 9 lacs protégés sur 10 seront dans les circonscriptions conservatrices.

It is scandalous that over 99% of lakes will no longer be protected, but it is even worse that 9 out of every 10 protected lakes will be in Conservative ridings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront encore pires ->

Date index: 2021-12-20
w