Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute encore pire » (Français → Anglais) :

Descendez dans la rue aujourd'hui — et le président y a fait allusion — même ici, à Kingston, et c'est sans doute encore pire ailleurs, et demandez aux gens : « Êtes-vous d'accord ou non avec l'affirmation suivante : l'utilisation d'une force mortelle pour appuyer la politique gouvernementale est à notre avis le rôle des Forces armées canadiennes », et vous ne trouverez pas beaucoup de gens qui seront d'accord avec ça car, et c'est à mon avis une erreur, on oublie souvent que, tôt ou tard, si l'on doit être appelé à défendre les choses qui comptent, on doit être prêt à se battre, comme nous l'avons fait à plusieurs reprises.

If you went out to the street today — and the chairman referred to this — even a street here in Kingston, let alone anywhere else, and asked people, " Do you agree or disagree with the following statement: The application of deadly force in the support of government policy is what we understand to be the business of the Canadian Armed Forces," there would not be a whole lot of people jumping onto that bandwagon, I do not think, because, wrongly, the first thing we forget is that sooner or later, if you are going to defend the things that are most important to you, you have to be prepared, willing and able to fight, an ...[+++]


La troisième faille du programme national de garderie réside dans l'unique type de services que l'on préconise, c'est- à-dire la garderie éducative, sans doute le pire type de garderie, axée sur l'apprentissage précoce et qui sert à institutionnaliser les enfants encore plus tôt qu'à l'heure actuelle.

The third flaw in the national child care program is the one kind of care being advocated, namely educational school-based care, is arguably the worst kind of care in ``early learning,'' serving to institutionalize children even earlier than they are now.


Ne pas s'y conformer constituerait une atteinte aux privilèges des députés. Pire encore, cela mettrait en doute l'application appropriée de la Loi électorale du Canada ainsi que notre volonté de la respecter.

To do anything less will constitute a breach of the privileges of the rest of us in the House and, worse, bring the proper application of the Canada Elections Act and our willingness to abide by it into disrepute.


S'ils n'avaient pas voulu faire de commentaires en tant que premiers utilisateurs ou, pire encore, s'ils avaient affirmé que le produit n'intéresse pas le gouvernement du Canada, je crois que ces propos auraient été lourds de conséquences auprès d'une communauté internationale qui n'est sans doute pas toujours portée à encourager les entreprises canadiennes.

If they would not have had any reference and were the first user of it, or, even worse, if we had to say that the Government of Canada isn't interested in using this, I think it does say something to that international community that probably isn't all that positive in terms of supporting Canadian business. Is there a concern here that you're trying to get to, just in your question?


Je sais que d'aucuns ont des doutes dans ce Parlement à ce sujet. Je voudrais les rassurer en leur disant qu'une politique différente serait encore pire pour l'Europe, elle serait fort négative, elle aurait des conséquences graves pour ce que nous voulons faire en tant qu'Union, à la fois sur le plan interne et aussi dans le contexte international.

I know that there are some doubts in the European Parliament about this, but I would also like to allay your fears by assuring you that any other policy would be even worse for Europe: it would be very negative and would have serious consequences for what we want to achieve as a Union, both internally and internationally.


Mais l'adoption de cette nouvelle formulation, encore plus claire, confirme ces doutes et nous fait craindre le pire en ce qui concerne le mode de construction européenne sur lequel d'aucuns misent avec force.

The adoption of this new wording, because it is undoubtedly much more indicative of such ideas, increases these doubts and makes us extremely apprehensive as to the kind of European construction which some people are advocating.


Cela justifie les inquiétudes de la population en général qui s'inquiète très sérieusement au sujet du lobbying et, encore une fois, le pire de tout cela, cela nous blesse personnellement en tant que politiciens, parce que cela met un certain doute sur nous.

It proves that the general public is right to be seriously concerned about lobbying. Again, the worst of it all is that it affects us personally as politicians because it casts doubt on us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute encore pire ->

Date index: 2024-10-09
w