Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront encore accomplis » (Français → Anglais) :

se dit extrêmement satisfait par l'accord de paix conclu et l'évolution économique à Aceh au cours des huit dernières années, et espère que des progrès seront encore accomplis pour sortir la province et sa population de la pauvreté;

Highly appreciates the peace agreement and economic development achieved in Aceh over the last eight years, and hopes that further progress can be made towards lifting the province and its people out of poverty;


(i) se dit extrêmement satisfait par l'accord de paix conclu et l'évolution économique à Aceh au cours des huit dernières années, et espère que des progrès seront encore accomplis pour sortir la province et sa population de la pauvreté;

(i) Highly appreciates the peace agreement and economic development achieved in Aceh over the last eight years, and hopes that further progress can be made towards lifting the province and its people out of poverty;


Le Conseil d'association s'est félicité des progrès constants accomplis par la Roumanie dans le cadre des négociations et de la préparation à son adhésion à l'Union européenne, grâce auxquels a pu être franchie l'étape historique qu'a constituée la signature du traité d'adhésion le 25 avril 2005 en vue d'accueillir la Roumanie en tant qu'État membre en janvier 2007, en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion.

The Association Council welcomed the steady progress made by Romania in negotiations and in preparing for membership of the European Union, which allowed for the historical step of signing the Accession Treaty on 25 April 2005 with a view to welcoming Romania as a Member State in January 2007, depending on further progress in complying with the membership criteria.


Il a rappelé que, comme l'a confirmé le Conseil européen réuni à Bruxelles en décembre 2003, l'Europe à 25 pour objectif commun d'accueillir la Roumanie en tant qu'État membre en 2007, la réalisation de cet objectif dépendant des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion.

It recalled that, as confirmed by the Brussels meeting of the European Council in December 2003, the Union of 25 had the common objective of welcoming Romania as a Member State in 2007, depending on further progress in complying with the membership criteria.


Madame la Commissaire, on peut voir que des progrès ont été accomplis depuis que vous avez repris l’affaire en main, mais je pense que d’autres améliorations seront encorecessaires ces prochains mois dans des domaines spécifiques, notamment dans la politique agricole, qui est au cœur de la question du recouvrement et où il reste bien des choses à faire, avec 70% des anciennes demandes qui datent de la période entre 1971 et 2002.

We can see that more progress has been made since you, Commissioner, took the matter in hand, but I do believe that we will still have to get seriously stuck in to improvements in specific areas over the coming months, particularly in agricultural policy, which is at the heart of the whole recovery issue, and where much is still not as it should be, with 70% of old claims dating back to the period from 1971 to 2002.


La définition même de la coopération au développement et donc de ce que chaque État membre est légitimement en droit de comptabiliser au titre de l’aide publique au développement, le niveau minimal d’aide à atteindre pour honorer nos engagements, le déliement de l’aide que les États membres - certains d’entre eux, en tout cas - rechignent manifestement à appliquer, l’absence d’indicateurs permettant d’évaluer les progrès qui seront réellement accomplis sur la voie de l’amélioration de l’aide européenne, ou encore l’inquiétude des acte ...[+++]

The many issues that we have dealt with in this report include the following: the actual definition of development cooperation and, therefore, of what each Member State is legitimately entitled to include under public development aid; the minimum level of aid to be obtained if our commitments are to be honoured; the untying of aid, a process that Member States – a number of them, in any case – are clearly reluctant to apply; the absence of indicators enabling real progress in improving European aid to be assessed; or, again, the concern of actors on the ground who note a certain ...[+++]


Le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire les conclusions du Conseil européen réuni à Thessalonique les 19 et 20 juin 2003, en particulier le contenu du paragraphe 37. Ce dernier rappelle qu’à la suite des conclusions adoptées lors de la réunion de Copenhague et en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d’adhésion, l’Union se donne pour objectif d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres de l’Union européenne en 2007.

(IT) The Council refers the honourable Member to the Conclusions of the Thessaloniki European Council of 19 and 20 June 2003, in particular to item 37, which recalls that, following the conclusions of the Copenhagen European Council and depending on further progress in complying with the accession criteria, the Union’s aim is to welcome Bulgaria and Romania as new Member States of the European Union in 2007.


À la suite des conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion, l'Union se donne pour objectif d'accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres de l'Union européenne en 2007.

Following the conclusions of the European Council in Copenhagen and depending on further progress in complying with the membership criteria, the objective is to welcome Bulgaria and Romania as members in 2007.


À la suite des conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion, elle se donne pour objectif d'accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres de l'Union européenne en 2007.

Following the conclusions of the European Council in Brussels and depending on further progress in complying with the membership criteria, the objective is to welcome Bulgaria and Romania as members of the European Union in 2007.


Or, si le gouvernement tient parole, elles seront encore permises jusqu'en 2003. Il aura donc fallu quinze ans pour que la réforme soit accomplie.

Sponsorship will not end until 2003, assuming that the government keeps its word, so it has taken 15 years to get that one reform in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront encore accomplis ->

Date index: 2021-12-10
w