Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès qui seront encore accomplis » (Français → Anglais) :

Des progrès considérables peuvent encore être accomplis sur la voie de la mise en place d’une procédure d’asile commune en intégrant au régime d'asile européen commun un élément contraignant constitué par une procédure unique pour l’évaluation des demandes d’obtention d’une protection subsidiaire et du statut de réfugié.

Significant progress towards the establishment of a common asylum procedure may furthermore be achieved by including as a mandatory element in the CEAS a single procedure for assessing applications for refugee status and for subsidiary protection.


En juin 2002, des progrès notables avaient été accomplis dans la clôture des programmes 1994-1996, dont 29 seulement sur 72 n'étaient pas encore achevés.

By June 2002 good progress had been made with the closure of 1994-96 programmes, with only 29 of the 72 remaining to be closed.


Des progrès substantiels ont été accomplis, bien que l'Europe ait encore du chemin à faire avant de pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure un marché unique des services financiers.

Substantial progress has been made, although Europe still has some way to go to achieving the full benefits of the Single Market in financial services.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection ...[+++]

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée dans l'UE sûres et légales aux personnes ayant besoin d'une protection ...[+++]

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.


Le Conseil d'association s'est félicité des progrès constants accomplis par la Roumanie dans le cadre des négociations et de la préparation à son adhésion à l'Union européenne, grâce auxquels a pu être franchie l'étape historique qu'a constituée la signature du traité d'adhésion le 25 avril 2005 en vue d'accueillir la Roumanie en tant qu'État membre en janvier 2007, en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion.

The Association Council welcomed the steady progress made by Romania in negotiations and in preparing for membership of the European Union, which allowed for the historical step of signing the Accession Treaty on 25 April 2005 with a view to welcoming Romania as a Member State in January 2007, depending on further progress in complying with the membership criteria.


Il a rappelé que, comme l'a confirmé le Conseil européen réuni à Bruxelles en décembre 2003, l'Europe à 25 pour objectif commun d'accueillir la Roumanie en tant qu'État membre en 2007, la réalisation de cet objectif dépendant des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion.

It recalled that, as confirmed by the Brussels meeting of the European Council in December 2003, the Union of 25 had the common objective of welcoming Romania as a Member State in 2007, depending on further progress in complying with the membership criteria.


À la suite des conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion, l'Union se donne pour objectif d'accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres de l'Union européenne en 2007.

Following the conclusions of the European Council in Copenhagen and depending on further progress in complying with the membership criteria, the objective is to welcome Bulgaria and Romania as members in 2007.


À la suite des conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction des progrès qui seront encore accomplis en ce qui concerne le respect des critères d'adhésion, elle se donne pour objectif d'accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres de l'Union européenne en 2007.

Following the conclusions of the European Council in Brussels and depending on further progress in complying with the membership criteria, the objective is to welcome Bulgaria and Romania as members of the European Union in 2007.


La mise en oeuvre de ces mesures a déjà commencé et se poursuivra tant que des progrès ne seront pas accomplis vers le rétablissement de la démocratie.

Implementation of these measures has already begun and will be maintained until progress is made towards a return to democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès qui seront encore accomplis ->

Date index: 2021-10-13
w