Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront désormais employés » (Français → Anglais) :

Le nouveau régime de contrats proposé pour les assistants, en vertu duquel ces assistants seront désormais employés dans le cadre de contrats conclus directement avec le Parlement européen, est essentiel pour assurer le respect du principe d’égalité, de non-discrimination et de transparence dans les contrats, ainsi que la certitude juridique dont doivent bénéficier ces travailleurs.

The new system of contracting now proposed for parliamentary assistants, which involves a special arrangement whereby these assistants will in future be employed by way of direct contracts with the European Parliament, is essential to ensure respect for the principles of equality, non-discrimination and transparency in contracts, and also the legal certainty of these workers.


Elle réduit le bassin d'employés qui aurait accès à la Loi sur les droits de la personne en redéfinissant le travail des femmes, le type d'établissement auquel la loi s'applique et, surtout, en introduisant la notion de marché et en disant que les conditions du marché seront désormais prises en compte dans la manière dont nous évaluons le travail des femmes, alors que, justement, les lois sur l'équité salariale étaient là pour redresser les pratiques du marché à l'origine de la discrimination systémique.

It actually reduces the pool of employees who would have access to the human rights law by actually redefining what women's work is, what kinds of establishments would be covered, and also and most importantly, by introducing the concept of the market and saying that market considerations would now be considered in how we value women's work, when in fact pay equity laws were there to address the market practices that had resulted in the systemic discrimination.


Par exemple, parce qu'on a haussé à 70 p. 100 la proportion d'employés qui doivent être d'un sexe donné pour satisfaire aux règles en matière d'équité salariale, des milliers de femmes seront désormais privées de la possibilité de réclamer l'équité salariale.

For example, because the proportion of employees who must be of a given sex to qualify under the pay equity rules is bumped up to 70 per cent, thousands of women will now be excluded from the ability to seek pay equity restitution. That is just wrong.


10. espère que, désormais, les crédits communautaires existants seront employés sans tarder de la manière la plus productive possible, afin de soutenir les divers domaines de l'agriculture lors de leur adaptation au nouveau contexte économique après l'adhésion;

10. Hopes that the available EU funds will now be used as promptly and productively as possible to support the various agricultural sectors in adapting to the new economic environment following accession;


On estime que cette mesure d'allégement temporaire profitera à 300 000 petites et moyennes entreprises dont les employés seront désormais admissibles au programme d'assurance-emploi.

It is estimated this will provide transitional relief to about 300,000 small businesses whose employees will now be participants in this EI program.


La proposition de la Commission prévoit de résoudre le problème de la manière suivante : tous les États membres seront désormais libres d'autoriser leurs chocolatiers à employer, en plus de 35 % de matière sèche totale de cacao et de 18 % de beurre de cacao, jusqu'à 5 % d'autres graisses végétales.

The Commission is proposing to resolve the problem as follows. In future all Member States would be allowed to permit their chocolate makers to add to the 35% dry cocoa solids and 18% cocoa butter other vegetable fats up to a limit of 5%.


Sommes-nous en train de créer du travail pour ces gens qui seront désormais sous-employés sur le marché intérieur?

Are we creating good work for these people who will now be under-employed in the domestic market?


w