Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront bientôt présentées " (Frans → Engels) :

Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

The final findings of that study, which will soon be made available to the Commission, will provide the basis for a systematic monitoring of the existing acquis in this area, in accordance with Article 226 of the EC Treaty.


Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

The final findings of that study, which will soon be made available to the Commission, will provide the basis for a systematic monitoring of the existing acquis in this area, in accordance with Article 226 of the EC Treaty.


Ce sera possible parce que la priorité du financement de Natura 2000 sera incluse dans les orientations stratégiques relatives aux différents Fonds destinés à financer les initiatives qui seront bientôt présentées par la Commission et qui aideront les États membres à présenter leurs programmes.

That will be possible because the priority of financing Natura 2000 will be included in the strategic guidelines relating to the various funds designed to finance the initiatives which are soon to be presented by the Commission and which will help the Member States in presenting their programmes.


Ces orientations seront bientôt présentées au Conseil de ministres.

These guidelines will shortly be brought before the Council of Ministers.


Des propositions complémentaires seront bientôt présentées en ce qui concerne la pêche au-delà des eaux communautaires, l'amélioration des recommandations scientifiques, le suivi et le contrôle, l'aquaculture, l'inclusion d'éléments économiques dans la PCP et la restructuration en zone côtière.

More proposals will follow shortly on fishing beyond EU waters, improving scientific advice, monitoring and control, aquaculture, the inclusion of economic elements in the CFP and restructuring in coastal areas.


En annonçant que des propositions seront bientôt présentées à la Commission, M. Byrne à signalé qu'il proposerait des améliorations importantes pour les conditions d'élevage des porcs.

Announcing proposals to be presented to the Commission shortly, Mr Byrne said that he would be putting forward important improvements in the conditions in which pigs are being reared.


L'un dans l'autre, nous pensons que les mesures qui seront prises conviennent à la régionalisation projetée de la politique commune de la pêche à laquelle nous sommes fermement engagés, et nous espérons que les propositions dans ce sens seront bientôt présentées au Parlement.

All in all, we believe that the measures being undertaken fit well with the projected regionalisation of the common fisheries policy to which we are firmly committed, and we hope that proposals to this end will be put before Parliament soon.


Ces dispositions seront bientôt présentées, et je suis convaincu qu'elles intéresseront beaucoup le député et ses collègues.

These will soon be brought forward and I know that he among other members will be very interested in seeing them.


Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.

The Council has accordingly adopted a Common Position on a fundamental measure, the first in a series of proposals in the satellite communications sector, which will now be rapidly proposed and will remove the remaining obstacles in the Community market for satellite communications equipment and services.


Pour ces sujets, des propositions ont été faites ou seront bientôt présentées afin de permettre au Conseil de mettre au point une politique commune des transports aériens qui soit complète et cohérente".

Propositions on these issues had either been made or would soon be put forward to enable the Council to put the finishing touches to a complete, coherent common transport policy.


w