Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront adéquatement protégés » (Français → Anglais) :

Il est donc clair que ce secteur est une source de revenus importante pour les travailleurs, et qu'il contribue aussi à améliorer le niveau de vie de tous les résidants de la région. Nous sommes par ailleurs tout à fait conscients qu’il serait irresponsable de notre part de promouvoir le développement sans avoir l’assurance que la santé et la sécurité publiques, ainsi que l’environnement, seront adéquatement protégés.

Not only does the sector clearly make a major contribution to the livelihoods of workers, but it also improves the standard of living of all residents in the region, and there is also no debate that we recognize that it would be irresponsible to promote development without the assurance that the health and safety of our citizens and the protection of our environment will be fully addressed.


Ne faisons pas croire aux gens que le gouvernement fédéral ou les Canadiens ne seront pas adéquatement protégés ou ne partageront pas les recettes provenant de Terre-Neuve-et-Labrador.

Let us not try to pretend that somehow the federal government or the people of Canada would not be adequately protected or would not share in the revenues coming from Newfoundland and Labrador.


Par conséquent, à l’avenir, il faudra établir un système centralisé au niveau européen pour la collecte électronique de données relatives aux réservations de vols. Ce système devra contenir des filtres adéquats garantissant que seules les données pouvant être légalement communiquées à des tierces parties seront transmises, en tenant pleinement compte des droits fondamentaux des citoyens européens, que tant le Parlement européen que la Commission ont l’obligation de protéger ...[+++]

In future, then, a centralised system will have to be established at European level for the electronic collection of data relating to flight reservations, containing adequate filters which ensure that only data which may be lawfully disclosed is transmitted to third parties, with due regard for the fundamental rights of the European citizens which we, Parliament and the Commission, are under obligation to protect, not least against terrorism.


En matière de responsabilité, le gouvernement fait preuve d'une lacune qu'il nous faut corriger par des mesures raisonnables, des mesures bien équilibrées et des mesures justes, afin de garantir aux citoyens de notre pays que justice leur sera rendue, qu'ils seront traités avec équité, s'ils viennent à être accusés, et qu'ils seront adéquatement protégés s'ils sont agressés et blessés par des gens sans foi ni loi.

There is a serious lapse in the responsibility of government which we need to address with reasonable measures, well balanced measures and fair measures, measures that continue to assure the citizens of this country that they will have justice, that there will be fairness when they are accused and also that there will be fairness and protection when they have been violated and harmed by lawless people.


Nous pensons que le projet de loi C-54, dont la Chambre des communes est actuellement saisie, propose un cadre législatif adéquat, et nous en recommandons l'adoption rapide. Les consommateurs canadiens veulent être assurés que les renseignements seront adéquatement protégés.

We believe Bill C-54, now before the House of Commons, provides that legislative framework, and we certainly encourage its swift passage, because Canadian consumers need that assurance and need that confidence that their personal information will be protected and properly held.


D'abord, les jeunes de 14 et 15 ans seront enfin protégés adéquatement des prédateurs sexuels adultes.

First, finally 14 and 15 year olds will be adequately protected from adult sexual predators.


w