Si nous faisons passer auprès des spectateurs le message suivant: «Le Parlement européen veut se mêler des affa
ires du football et rendre le spectacle du football moins spectaculaire»; si nous voulons dire aux grands clubs, ceux qui ont de véritables clients, une vraie demande sociale: «Au nom du principe de soli
darité, vos revenus seront limités, vous ne pourrez plus engager les grands
joueurs et vous ne pourrez pas avoir de grande ...[+++]s structures.
If we send spectators the message, ‘Look, the European Parliament wants to meddle in the world of football in order to make the spectacle of football less spectacular’; if we are going to say to the big clubs, the ones that have real customers, real social demand, ‘Look, for the sake of the principle of solidarity, your income is going to be restricted, you are not going to be able to sign up the big players and you are not going to be able to have those structures.