Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront accordées uniquement " (Frans → Engels) :

Les autorisations de pêche seront accordées uniquement pour l'exploitation des espèces hautement migratoires (espèces énumérées à l'annexe 1 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982), à l'exclusion de la famille des Alopiidae, de la famille des Sphyrnidae et des espèces suivantes: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharhinus falciformis et Carcharhinus longimanus.

Fishing authorisations will be provided solely for the exploitation of highly migratory species (species listed in Annex 1 of the UN Convention on the Law of the Sea, 1982), with the exclusion of the family Alopiidae, the family Sphyrnidae and the following species: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharhinus falciformis and Carcharhinus longimanus.


La Commission est parvenue à la conclusion qu'il respecte les lignes directrices de l'UE relatives aux aides d'État dans le domaine du haut débit, notamment parce que les aides seront accordées par l'intermédiaire d'appels d'offres et uniquement pour des zones dans lesquelles il n'existe pas de réseaux comparables, et parce que le réseau subventionné sera accessible à tous les utilisateurs intéressés.

The Commission concluded that the scheme is in line with the EU guidelines on state aid for broadband, in particular because aid will be given through public tenders only for areas where no comparable networks currently exist and because the subsidized network will be open to all interested users.


L’entraide judiciaire est également accordée aux autorités nationales et aux autres autorités administratives, uniquement lorsque les faits soumis à une enquête seront poursuivis pénalement ou renvoyés aux autorités compétentes en matière d’enquête et de poursuites.

Mutual legal assistance must also be provided to national and other administrative authorities, but only when the conduct under investigation will lead to a criminal prosecution or to a referral to criminal investigation or prosecution authorities.


L’entraide judiciaire est également accordée aux autorités nationales et aux autres autorités administratives, uniquement lorsque les faits soumis à une enquête seront poursuivis pénalement ou renvoyés aux autorités compétentes en matière d’enquête et de poursuites.

Mutual legal assistance must also be provided to national and other administrative authorities, but only when the conduct under investigation will lead to a criminal prosecution or to a referral to criminal investigation or prosecution authorities.


L’entraide judiciaire est également accordée aux autorités nationales et aux autres autorités administratives, uniquement lorsque les faits soumis à une enquête seront poursuivis pénalement ou renvoyés aux autorités compétentes en matière d’enquête et de poursuites.

Mutual legal assistance must also be provided to national and other administrative authorities, but only when the conduct under investigation will lead to a criminal prosecution or to a referral to criminal investigation or prosecution authorities.


L’entraide judiciaire est également accordée aux autorités nationales et aux autres autorités administratives, uniquement lorsque les faits soumis à une enquête seront poursuivis pénalement ou renvoyés aux autorités compétentes en matière d’enquête et de poursuites.

Mutual legal assistance must also be provided to national and other administrative authorities, but only when the conduct under investigation will lead to a criminal prosecution or to a referral to criminal investigation or prosecution authorities.


8. estime que les États membres peuvent demander des dérogations; cependant, ces dérogations doivent porter uniquement sur les moyens (tels qu'ils sont énumérés à l'annexe III.2 de la directive susmentionnée), non sur les objectifs de la directive: les dérogations concernant les moyens prévus ne seront accordées que si:

8. Considers that Member States may ask for derogations; believes that derogations should not apply to the aims of the Directive, but only to the means (as stated in Annex III.2 of the abovementioned Directive) and that derogations in respect of the prescribed means should be allowed only if:


Neil Kinnock, Commissaire européen chargé des transports, a déclaré: "cette proposition garantit que la permission permettant d'opérer à travers l'Union seront accordées uniquement à condition que les normes de sécurité internationales les plus hautes possibles soient appliquées, et elle implique directement les inspecteurs des organisations maritimes nationales de l'Union européenne dans les contrôles de conformité.

Neil Kinnock, European Commissioner responsible for transport policy said: "This proposal ensures that permission to operate anywhere in the Union will only be granted on the condition that the highest possible international safety standards are applied and directly implicates surveyors of the national maritime organisations of the European Union in ensuring compliance.


Les aides à la construction de nouveaux terminaux seront uniquement accordées si l'exploitation du terminal fait l'objet d'une adjudication.

Subsidies for the construction of new terminals will only be granted, if the operation of the terminal is tendered.


Les aides à la formation professionnelle d'une durée minimale de 400 heures en faveur de personnes ayant un minimum de trois ans d'expérience professionnelle (point 4.9 des orientations précédentes) ne seront accordées qu'aux seules demandes en faveur des formateurs et ceci uniquement dans les ./.- 3 - régions de priorité absolue(2).

Vocational training aids of at least 400 hours' duration for persons with a minimum of three years' work experience (point 4.9 of the previous guidelines) will be granted only in respect of applications in respect of instructors, and only in regions with absolute priority(2) (2) The absolute priority regions are: Greece, Portugal, French Overseas Departements, Ireland, Northern Ireland, The Mezzogiorno, and in Spain, the regions of Castilla-Le#'on, Castilla-La Mancha, Estremadura, Andalucia, Murcia, Canary Islands, Galicia, Ceuta and Melilla.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront accordées uniquement ->

Date index: 2022-10-12
w