Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «serons donc saisis » (Français → Anglais) :

On peut supposer que demain, la sénatrice Martin proposera la motion dont le préavis ayant été donné aujourd'hui. Nous serons donc saisis d'une motion du gouvernement qui vise les trois sénateurs et qui prendra la forme qu'elle nous a expliquée aujourd'hui, ainsi que de trois autres motions non ministérielles.

Tomorrow, presumably, Senator Martin will actually move the motion, the notice of which she gave today, so we will then have before us a government motion dealing with three senators in the form that she has outlined to us today, and we'll also have three other non-government motions on the books.


Je sais donc que nous devons travailler aussi rapidement que possible, et nous serons également saisis d'un autre projet de loi, la Loi sur la citoyenneté, qui nous arrivera vers la mi-mars.

Therefore, I know we need to work as quickly as possible, plus we have another piece of legislation that needs to be dealt with, and that's the Citizenship Act, which will come before us around the middle of March.


Je pense donc que nous pourrions assister à des débats intéressants ici, dans cette enceinte, concernant divers aspects de l'économie canadienne lorsque nous serons saisis des projets de loi C-43 et C-48.

Therefore, I would suggest that there may be some very interesting exchanges in this chamber when we receive Bill C-43 and Bill C-48 with respect to various aspects of the Canadian economy.


[Traduction] Le vice-président (M. Mark Holland): On me signale que l'ébauche de rapport sur la sécurité nationale va être abordée lundi prochain, donc nous en serons saisis lundi prochain.

[English] The Vice-Chair (Mr. Mark Holland): I'm just being advised that next Monday the draft report on national security is going to be raised, so the committee will be seized with that issue next Monday.


Nous n'entendons généralement pas de témoins au cours du débat de deuxième lecture d'un projet de loi; nous les entendons lorsque le projet de loi est renvoyé à un comité. Nous aurons donc l'occasion de convoquer des témoins lorsque nous serons saisis de n'importe quelle loi d'exécution qui donnera force et effet au Protocole de Kyoto.

Just as we generally do not hear from witnesses at second reading debate of a bill, we hear them when the bill goes to committee, so we shall have the opportunity to call witnesses when we have any form of implementation legislation before us that will give force and effect to the Kyoto Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons donc saisis ->

Date index: 2023-05-09
w