Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait-elle complètement différente » (Français → Anglais) :

La réponse à la première question serait-elle différente si l’État dans lequel le travailleur est parti résider au cours de l’année fiscale est un État membre ou non de l’Union européenne?

Does it make a difference to the answer to the first question whether the State where the worker has gone to live and work during the course of the tax year is not a Member State of the European Union?


11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sous-stra ...[+++]

11. Reiterates its conviction that although elements of the 2003 European Security Strategy, as supplemented in 2008, remain valid, the EU needs to review and to complement this strategy by taking recent developments and the new array of security challenges and risks into account and redefining its strategic interests, objectives and priorities, with a greater emphasis on the protection of its citizens, the defence of critical infrastructures and its neighbourhood, and by dovetailing the different regional and topical sub-strategies; ...[+++]


11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sous-stra ...[+++]

11. Reiterates its conviction that although elements of the 2003 European Security Strategy, as supplemented in 2008, remain valid, the EU needs to review and to complement this strategy by taking recent developments and the new array of security challenges and risks into account and redefining its strategic interests, objectives and priorities, with a greater emphasis on the protection of its citizens, the defence of critical infrastructures and its neighbourhood, and by dovetailing the different regional and topical sub-strategies; ...[+++]


L’incidence d’une tarification fondée sur le risque serait‑elle différente si l’assurance contre les catastrophes était obligatoire?

Would the impact of risk-based pricing be different if disaster insurance was mandatory?


Q. considérant que les appels réitérés lancés dans différentes résolutions par le Parlement à l'adresse de la Commission pour qu'elle agisse en faveur de la protection du pluralisme, qu'elle présente sans tarder une communication sur la sauvegarde du pluralisme des médias dans les États membres et qu'elle complète sans délai le cadre réglementaire en présentant une proposition de directive sur cette question,

Q. having regard to its repeated calls to the Commission, in various resolutions, to take action to protect pluralism, to issue an urgent communication on safeguarding media pluralism in the Member States and to complete the regulatory framework as a matter of urgency by submitting a proposal for a directive on this issue,


L’Europe ne serait-elle pas différente, elle aussi?

Would Europe not be different, too?


Elles ont notamment mentionné: i) les différences de procédé de fabrication; qui entraînent ii) des caractéristiques physiques, chimiques et techniques complètement différentes; et iii) une structure de coût différente; et, enfin, iv) une perception du consommateur différente.

In particular, these parties mentioned (i) the differences in the production process which lead to (ii) completely different physical, chemical and technical characteristics and (iii) a different cost structure and lastly (iv) a different consumer perception.


Il serait risqué de considérer en bloc des situations complètement différentes.

There would be a risk in lumping together completely different situations.


Il apparaît toutefois que son impact négatif sur les coûts supportés par les entreprises et sur les efforts en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur ne serait pas contrebalancé par les avantages qu'elle procurerait aux consommateurs. L'option 6 comprend les propositions législatives couvertes par l'option 3 ou l'option 4 et une clause de «marché intérieur» applicable aux aspects dont l'harmonisation ne serait pas complète.

The negative impact on the costs borne by business and on the contribution to the better functioning of the internal market do not appear to be outweighed by the benefits it would bring to consumers.Policy Option 6 includes the legislative proposals covered by Policy Option 3 or 4 and an internal market clause applying to the non-fully harmonised aspects.


Le panorama dressé de l'activité des douanes ne serait pas complet s'il n'était pas élargi au rôle fondamental joué par ses services dans la lutte contre les pratiques criminelles, qu'elles soient organisées ou individuelles.

No look at customs would be complete without examining the larger picture, where customs have a major role in combating criminal activities, be they organised or individual in nature.


w