Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait vraiment tellement compliqué » (Français → Anglais) :

Est-ce que ce serait vraiment tellement compliqué d'avoir un comité mixte pour examiner cette question, un comité qui pourrait compter sur le travail du ministère?

Would it be so troublesome to have a joint committee for the purpose of investigating this issue, a committee to which the minister's work would be a contributing factor?


Tout d'abord, cela semble absolument impossible dans la pratique; et deuxièmement, il serait vraiment trop compliqué de le faire pour chaque traité.

The mind boggles, first of all, at the impracticality of it, and secondly, at the complexity of carrying that out for every treaty.


Est-ce que ce ne serait pas une des solutions dans un endroit comme le Québec, où c'est tellement compliqué?

Would that not be a good solution in a place like Quebec, where things are so complicated?


L'organisme REAP, situé à Québec, a démontré au comité que même la conversion à l'éthanol cellulosique ne serait vraiment pas efficiente et que la simple transformation de matériaux cellulosiques, que ce soient des résidus forestiers ou agricoles, en énergie thermique ne serait pas tellement efficace pour réduire les gaz à effet de serre.

The REAP institution, located in Quebec City, demonstrated at committee that even the move toward cellulosic ethanol would really not be cost effective or as potentially greenhouse gas useful by simply converting cellulosic material, whether it be wood or waste from agricultural processes, to thermal energy.


C’est une question complexe que l’on ne peut pas résoudre dans la précipitation: REACH est tellement compliqué qu’il serait absurde d’espérer une résolution de tous les problèmes lors de la phase d’approbation.

This is a complex issue, which cannot be resolved by rushing it through: REACH is so complicated that it would be wrong to expect to solve all the problems at the approval stage.


Les exigences étant donc déjà tellement strictes et difficiles à observer, la dernière chose que nous devrions faire serait de compliquer encore la tâche des pays qui souhaitent devenir membres en leur imposant des contraintes qui n’ont rien à voir avec leur capacité à satisfaire aux critères d’adhésion à l’UE.

When the requirements are already so stringent and difficult to meet, the last thing we should do is to throw more spanners in the works for those countries who wish to become members, spanners that have nothing to do with the ability of those countries to meet the EU’s membership criteria.


La reconnaissance des qualifications professionnelles est un sujet si important, qui concerne tellement de citoyens, qu’il serait vraiment judicieux et juste qu’un très grand nombre de députés votent à ce sujet dans ce Parlement.

The recognition of professional qualifications is such an important topic, and one that affects so many members of the public, that it really would be sensible and proper for there to be a very large number of Members in this House to vote on it.


Ce serait vraiment bien. Il y a de nombreuses choses qui auraient pu être améliorées, mais si nous parvenions à clore dès à présent la procédure, cela permettrait d’éviter que d’autres travailleurs ne soient victimes de ces maladies tellement graves.

There are many things we could have done better but, if we conclude the procedure now, it could save a number of workers from these very serious illnesses.


En plus, la plupart de ceux qui sont intervenus pour dénoncer les agissements du gouvernement libéral ont parlé d'un projet de loi qui était tellement compliqué que même si on était d'accord avec ce dernier, l'application en serait tout à fait ardue.

Moreover, most of those who condemned the Liberal government's behaviour said the bill was so complicated that, even if one were in agreement with it, it would be an extremely difficult bill to enforce.


w