Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela semble absolument " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, cela semble absolument impossible dans la pratique; et deuxièmement, il serait vraiment trop compliqué de le faire pour chaque traité.

The mind boggles, first of all, at the impracticality of it, and secondly, at the complexity of carrying that out for every treaty.


Cela ne me semble absolument pas entrer dans les critères.

It does not seem to come under any of the criteria at all.


De plus, nous constatons que cela semble absolument contraire aux objectifs stratégiques déclarés du gouvernement, à savoir de resserrer les dispositions de détermination des peines prévues dans la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et de réduire les obstacles à la détention pour les jeunes contrevenants violents et récidivistes.

We also, I think, are concerned that this would appear to be directly contrary to the stated policy objectives of the government in terms of trying to strengthen the provisions of the Youth Criminal Justice Act and reduce barriers to custody for violent and repeat young offenders.


Cela s’explique notamment par la terminologie très vague et imprécise utilisée à certains endroits, qui semble ne faire aucune exception et englober absolument tout.

This is partly due to the very unclear and vague legal terminology used in places, which seems to rule nothing out and everything in.


Tout cela me semble absolument inacceptable, voire inexplicable.

I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible.


Cela étant, il me semble important d’exprimer auprès du Conseil et de la Commission la nécessité absolue de mettre en œuvre les lignes directrices pour la protection des défenseurs des droits de l’homme puisque, manifestement, M. Ben Ali continue à mépriser totalement les acteurs de la société civile tunisienne.

In the light of this, I believe that it is important to convey to the Council and the Commission that it is absolutely essential to implement the guidelines for the protection of defenders of human rights, because quite obviously Mr Ben Ali continues to hold all of those who represent civil society in Tunisia in total contempt.


Dès lors, les points que le rapporteur, M. Esteve, a mis en exergue dans les différentes sections de son rapport me paraissent très justes ; il me semble également que, pour que cela devienne réalité, pour passer aux actes, il faut absolument disposer d’une assemblée euroméditerranéenne qui serve de fer de lance, qui dynamise et accélère le processus ; c'est une urgence vitale.

Our internal security will also be compromised, due to the increased flow of illegal immigration. I therefore believe that Mr Esteve has chosen the points to highlight in his report wisely. I also believe that if we are to move on from words to action we must set up a Euro-Mediterranean Assembly. This would serve as a spearhead, breathing new life into the process and speeding it up, which is urgently required.


Il me semble donc judicieux, cher collègue, d'attendre les résultats de cet examen avant de statuer sur cette question à l'Assemblée. Cela ne change absolument rien au vote, la question est seulement de savoir si nous y procédons au cours de cette session plénière ou au cours de la suivante.

I am sure the honourable member agrees that it makes sense to wait for the results of this discussion before tabling the matter before plenary. It makes no material difference, a vote will he held anyway, the question is merely whether it will be during this plenary session or the next.


Cela semble absolument incroyable, les deux mains en même temps.

This seems absolutely incredible, both hands at the same time.


Cela semble être une question terminologique qui ne change absolument rien à l’essence de la Loi.

This appears to be a terminological matter that does not change the substance of the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semble absolument ->

Date index: 2021-02-13
w