Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait vraiment absurde " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas vraiment parler en leur nom, mais je crois qu'il serait absurde de ne pas envisager de réactiver des unités comme la vôtre.

I really can't speak for them, but I think it would be absurd not to consider reactivating units such as your unit.


Nous avons à faire à lui depuis longtemps. Nous avons travaillé avec lui très efficacement et il serait vraiment absurde maintenant de parler de lui comme s’il nous était inconnu.

We have worked with him very effectively and it would be really absurd now to talk about him as if he were someone unknown to us.


L’Union européenne étant l’entité la plus proche du point de vue géopolitique, il serait vraiment absurde qu’elle reste exclue d’un processus aussi important pour l’avenir de cette région.

Since the European Union is the closest entity in geopolitical terms, it would be truly absurd for it not to be involved in a process which is so important for the future of the region.


Tant de questions complexes et techniques ont été réglées qu’il serait vraiment honteux - en fait, ce serait proprement absurde - de ne pas combler la dernière lacune.

So much has been agreed on the complex, technical issues that it would surely be a shame – in fact, an absurd embarrassment – not to close the remaining gap.


Je pense que le point vraiment fondamental est l’engagement que les gens ont pris l’un vis-à-vis de l’autre, la responsabilité qu’ils acceptent d’assumer pour l’autre, leur volonté de s’occuper de l’autre et je pense qu’il serait donc absurde de perturber la vie de famille parce qu’une signature est manquante sur un document officiel.

I think that the most important thing is that people are committed to each other, that people want to take responsibility for each other, that people want to care for each other, and I think that it is therefore absurd that we want to disrupt family life because there is a certain official signature missing.


Nous nous dressons bien sûr clairement contre un seuil pour les OGM non autorisés, car à ce moment-là, l'objectif de la Commission de se préoccuper d'une meilleure sécurité alimentaire serait vraiment rendu absurde.

Naturally we are categorically opposed to a threshold for unlicensed genetically modified food, because that would really push the Commission's objective of greater food safety ad absurdum .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait vraiment absurde ->

Date index: 2023-10-16
w