Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait un grand honneur si cette motion était adoptée aujourd " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, ce serait un grand honneur si cette motion était adoptée aujourd'hui, reconnaissant ainsi l'importance des langues inuites pour les Nunavummiut.

Honourable senators, it would be a great honour if this motion were passed today, recognizing the importance of Inuit languages to Nunavummiut.


Selon le Bloc québécois, un grand tort serait causé si cette motion était adoptée telle qu'elle est libellée aujourd'hui.

According to the Bloc Québécois, serious harm will occur if this motion is passed as worded today.


Toutefois, si cette motion était adoptée, ne serait-ce pas dire clairement aux talibans qu'ils n'ont qu'à attendre le départ des Canadiens et qu'après cela, cela sera chacun pour soi?

Yet, if this motion were adopted, would that not be clearly saying to the Taliban that they need only wait until the Canadians leave and after that it would be every man for himself?


Si seulement deux partis siégeaient au Parlement, nous pourrions agir différemment. Cependant, le risque est très grand et la porte serait grand ouverte si cette motion était jugée recevable.

Were we only in a two party Parliament, one might think differently, however that risk is a very real risk and the door would be opened if this motion were allowed to stand.


Rappelez-vous, il y a un an que la grande crise a eu lieu, avec l’échec d’une proposition financière de la présidence luxembourgeoise - une proposition, pourrais-je ajouter, qui n’était aucunement si éloignée de celle que nous avons adoptée aujourd’hui, aussi voudrais-je saisir cette occasion pour adresser mes vifs remerciements ...[+++]

If you think back, it was a year ago that the great crisis occurred, with the failure of a financial proposal from the Luxembourg Presidency – a proposal, I might add, that was not all that far removed from the one we have adopted today, and so I would like to take this opportunity to say a very big thank you to Jean-Claude Juncker, who deserved to see this day in his presidency.


Si cette motion était adoptée par la Chambre, ce serait une façon de le montrer. On ne montrerait pas seulement que le fédéral s'est trompé dans les années 1970, qu'il y a eu des gestes délibérés inacceptables, mais que ces gestes ne seront plus acceptés dans le futur.

If this motion were adopted by the House, it would show people not only that the federal government made mistakes in the seventies, that it deliberately took actions that were unacceptable, but also that these actions will no longer be tolerated.


Si ce n'était pour la communication sociale et le rôle nouveau que joue cette communication sociale dans la divulgation des conflits - et le caractère choquant de certains de ces conflits du fait de la mobilisation exercée sur la communauté internationale - la situation que nous connaissons aujourd'hui dans certaines zones en guerre ...[+++]

And if it were not for the media and the new role they now play in spreading awareness of conflicts – not to mention these conflicts power to shock and mobilise the international community – the situation that we are witnessing today in certain war zones would be even worse and the level of impunity would be even greater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait un grand honneur si cette motion était adoptée aujourd ->

Date index: 2023-01-29
w