Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait relevé cela » (Français → Anglais) :

Si une proposition comme celle du Caledon Institute faisait progresser les investissements nationaux au niveau des soins de relève, cela permettrait peut-être de modifier la façon dont on fait les choses, si l'on incluait la totalité de ces soins, mais la question serait de savoir si on verserait simplement un complément ou un montant.Il y aurait toujours des gens qui auraient besoin de plus, et le CIMF pourrait couvrir la différence, ce genre de choses.

If a proposal such as the one the Caledon Institute is putting forward were to advance a national investment in respite, then that might change how it was done, whether you included it at all, but if you did, whether it would be only for a top-up or the amount that was.There would always be people who would need more, so the METC could cover the difference, that kind of thing.


18. rappelle, conformément aux conclusions de la mission d'observation électorale de l'Union lors du scrutin présidentiel de 2014, que ces élections n'avaient pas satisfait aux normes internationales applicables et n'avaient pas respecté les droits fondamentaux exposés dans la Constitution, récemment adoptée, en raison, notamment, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, et d'une réglementation insuffisante en ce qui concerne le financement de la campagne électorale ainsi que le droit de se présenter et de voter; demande au gouvernement égyptien de remédier aux failles décelées lors des élections présidentielle ...[+++]

18. Reiterates, in line with the findings of the EU Election Observation Mission to the presidential elections of 2014, that the elections fell short of applicable international standards and did not fully respect the fundamental rights set out in the newly adopted Constitution, as there were, notably, limits to freedom of expression and assembly and insufficient regulation of campaign financing, the right to stand and the right to vote; calls on the Egyptian Government to address the shortcomings in the presidential elections in the preparations for the parliamentary elections announced for 21 March and 25 April 2015; notes that in th ...[+++]


8. fait observer que dans l'hypothèse où le plafond des prêts serait relevé, cela serait sans incidence budgétaire étant donné que la Commission se procurerait les prêts sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaire seraient tenus de les rembourser; souligne que la seule incidence budgétaire possible du relèvement du plafond ne se produirait qu'au cas où un État membre serait dans l'incapacité d'honorer sa dette;

8. Notes that there would be no budgetary impact in the event that the loan ceiling were raised because the Commission would acquire the loans on the financial markets and the beneficiary Member States would be required to reimburse them; stresses that the only possible budgetary impact of raising the loan ceiling would be in the event that a Member State were to default on its debt;


Le sénateur Day : Ne serait-il pas logique de coordonner tous ces moyens de recherche et de sauvetage en les plaçant sous une seule organisation chargée de la formation et cela ne serait-il pas plus rentable que d'avoir des moyens maritimes relevant de votre organisation et des moyens aériens relevant du MDN?

Senator Day: Would it not seem logical to coordinate all of the search and rescue under one management umbrella for training purposes and for efficiency rather than have marine-based under your organization and air-based, under DND?


62. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix ...[+++]

62. Underlines the significant potential of district heating and cooling in increasing energy efficiency by recycling heat from electricity production in combined heat and power plants, waste incineration plants and industrial energy processes, which would otherwise be wasted; notes, moreover, that this provides an integrated solution in urban areas which will allow the EU to reduce its reliance on energy imports and keep the cost of heating and cooling affordable for citizens;


60. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix ...[+++]

60. Underlines the significant potential of district heating and cooling in increasing energy efficiency by recycling heat from electricity production in combined heat and power plants, waste incineration plants and industrial energy processes, which would otherwise be wasted; notes, moreover, that this provides an integrated solution in urban areas which will allow the EU to reduce its reliance on energy imports and keep the cost of heating and cooling affordable for citizens;


Je ne pense pas que la question en l’occurrence soit de savoir si nous souhaitons protéger mieux ou pas nos sols, mais plutôt, au niveau européen, la question, du moins c’est ainsi que je le perçois, serait plutôt: cela relève-t-il de notre compétence?

I do not believe that the question here is whether we wish to protect our soils better or not; instead, at the European level the question as I see it is: is this within our jurisdiction or not?


Ce serait relevé ou indiquerait que l'évaluation a montré.et dans la mesure où nous voyons cela sur le Web, les évaluations et les vérifications, mais à l'interne, cela commencerait avec l'évaluation.Il y a également des examens de l'a-e par des tiers, alors dans la mesure où c'est là une chose que ceux-ci sont chargés de vérifier—et cela cadre avec le mandat du comité des politiques—nous repérerions le problème à l'étape de l'élaboration des politiques.

It would be either identified and flagged as indicating that basically the evaluation has shown—and to the extent we see it on the web, evaluation and audits, but internally first with evaluation.We have third-party reviews of EI too, so to the extent it is something mandated for them to check—and it is through the policy committee's mandate that this fits—we would catch it at the policy stage.


Des travaux sont déjà en cours, dans plusieurs professions de toute façon, pour procéder en marge du processus de l'OMC, mais il serait certainement utile de relever cela d'un cran pour obtenir le soutien du gouvernement au lieu de s'en tenir strictement à un point de vue professionnel.

Work is already in progress, in quite a few of the professions anyway, to do this outside of the WTO process, but it certainly helps to raise that to a higher level to have government support in doing this rather than just from a professional point of view.


La seule chose que je peux dire aujourd'hui au comité c'est que, si vous jetez un coup d'oeil sur ce que nous avons négocié, cela s'appliquait à 10 000 personnes, auxquelles il était garanti qu'aucune d'entre elles ne perdrait sont emploi—pas la cessation d'emploi, terme un peu plus relevé qu'aime utiliser M. Milton, mais que personne ne serait mis à pied contre son gré—aucune d'entre elles ne serait déplacée de Toronto en Nouvelle ...[+++]

The only thing I'd say today to the committee is if you take a look at what we bargained, it covered 10,000 people, and it guaranteed that not one person would lose their job—not termination, which is this fancy language of Mr. Milton, but not one person would be laid off through forced layoff—not one person would be relocated from Toronto to Nova Scotia, none of our work would ever leave the country to anywhere else in the world, and we had in place enhanced retirement benefits and enhanced severance payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait relevé cela ->

Date index: 2024-01-30
w