Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait profitable tant " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir ce que la députée pense des réponses des témoins, qui ont déclaré que l'augmentation proposée par le gouvernement accroîtrait le pourcentage de risque de moins de 1 p. 100. En fait, ils ont laissé entendre que cette augmentation serait bénéfique tant pour l'économie que pour les Canadiens, et bien franchement, ils se sont félicités à outrance du succès de la SCHL, de ses réussites et des généreux profits qu'elle remet aux Canadiens, qui en sont propriétaires et qui, en fin de compte, en tirent de ...[+++]

I would like the member's comments in relation to the response that was given by the witnesses stating that the increase the government was proposing would not increase percentage risk to Canadians by 1%. In fact, they suggested that this would be good for the economy and good for Canadians and, quite frankly, bragged significantly about the current good news story of CMHC, how well it was doing and what a great profit it was giving back to the Canadian people who own it and ultimately will receive the benefit of it.


101. estime que les défis posés par le processus de Copenhague et la stratégie Europe 2020 nécessitent de prévoir des ressources financières suffisantes, notamment grâce aux fonds structurels et au FSE en particulier, et qu'ils exigent un engagement plus fort en faveur de la promotion d'un EFT de qualité, tant au moyen d'actions concrètes que de la mise en place de nouveaux modèles et de nouvelles méthodes de formation permettant, par exemple, de mettre en évidence les réussites d'étudiants sur le marché du travail, de mieux faire connaître l'EFT auprès de grandes entreprises ou d'assurer une meilleure information et une meilleure orient ...[+++]

101. Takes the view that the challenges posed by the Copenhagen process and the EU 2020 strategy call for the provision of adequate financial resources, inter alia through the Structural Funds, in particular the ESF, and for fuller involvement in promoting high-quality VET through concrete action and the inclusion of new models and methods of training, such as giving visibility to student success stories in the labour market, advertising the prestige attached to VET in major companies and providing fuller information and guidelines on VET matters prior to the completion of mandatory schooling; notes that encouraging exchanges of experie ...[+++]


101. estime que les défis posés par le processus de Copenhague et la stratégie Europe 2020 nécessitent de prévoir des ressources financières suffisantes, notamment grâce aux fonds structurels et au FSE en particulier, et qu'ils exigent un engagement plus fort en faveur de la promotion d'un EFT de qualité, tant au moyen d'actions concrètes que de la mise en place de nouveaux modèles et de nouvelles méthodes de formation permettant, par exemple, de mettre en évidence les réussites d'étudiants sur le marché du travail, de mieux faire connaître l'EFT auprès de grandes entreprises ou d'assurer une meilleure information et une meilleure orient ...[+++]

101. Takes the view that the challenges posed by the Copenhagen process and the EU 2020 strategy call for the provision of adequate financial resources, inter alia through the Structural Funds, in particular the ESF, and for fuller involvement in promoting high-quality VET through concrete action and the inclusion of new models and methods of training, such as giving visibility to student success stories in the labour market, advertising the prestige attached to VET in major companies and providing fuller information and guidelines on VET matters prior to the completion of mandatory schooling; notes that encouraging exchanges of experie ...[+++]


Un tel arrangement serait profitable tant aux citoyens de l'Union européenne qu'aux ressortissants des pays tiers dont l'entrée sur le territoire de l'Union ne requiert pas de visa, et permettrait ainsi de réduire la longueur des files d'attente aux frontières.

This arrangement will be helpful for EU citizens and third-country nationals not requiring a visa to enter the European Union because it will reduce queues at border crossings.


Ainsi, dans le cas où un profit ou une perte comptabilisé antérieurement dans les autres éléments du résultat global par l'entité émettrice serait reclassé en résultat net lors de la sortie des actifs ou des passifs correspondants, l'investisseur reclasse le profit ou la perte par virement depuis les capitaux propres vers le résultat net (en tant qu'ajustement de reclassement) lorsqu’il cesse d’appliquer la méthode de la mise en éq ...[+++]

Therefore, if a gain or loss previously recognised in other comprehensive income by the investee would be reclassified to profit or loss on the disposal of the related assets or liabilities, the entity reclassifies the gain or loss from equity to profit or loss (as a reclassification adjustment) when the equity method is discontinued.


4. souligne la nécessité d'un contrôle parlementaire étroit au cours des négociations ainsi que pendant la mise en œuvre des APE; regrette que le rôle de l'APP soit menacé par la perspective de la création d'un nouvel organe, à savoir la commission parlementaire, dans le cadre des APE, sans que la relation entre cet organe et l'APP ne soit claire; invite la commission parlementaire à œuvrer dans le cadre de l'APP, afin d'éviter de multiplier les coûts et les problèmes découlant de l'organisation des réunions, en tirant profit du système de réunions régionales de l'APP, et afin de bénéficier de l'expérience de l'APP et de promouvoir les ...[+++]

4. Underlines the need for close parliamentary scrutiny during the negotiation as well as during the implementation of EPAs; criticises the fact that the work and role of the JPA is threatened by the prospect of the creation of a new body in the context of EPAs – namely the parliamentary committee – without the relationship between that body and the JPA being made clear; calls for the parliamentary committee to operate as part of the JPA, to avoid a costly and complicated proliferation of meetings, taking advantage of the JPA's system of regional meetings, and to exploit the experience of the JPA and ...[+++]


"L'hydrogène est certainement un des domaines les plus importants et les plus prometteurs que nous devons développer au cours des prochaines années", a souligné Loyola de Palacio". En l'occurrence, je pense que la coopération à nos programmes de recherche et de démonstration serait profitable tant pour les États-Unis que pour l'UE".

"Hydrogen is certainly one of the most important and promising areas we must develop in the coming years" emphasised Loyola de Palacio "I believe this is an area where both the US and the EU would benefit from co-operating notably on our research programmes and demonstration projects".


Ces résultats se rapprochent grandement des chiffres avancés par la table ronde nationale qui disait que chaque dollar investi dans le réaménagement des terres contaminées générait des activités d'une valeur de 3,80 $ pour l'économie (1505) Nous demandons donc un léger réajustement de la Loi de l'impôt sur le revenu, une mesure qui serait selon nous très profitable, tant pour le Trésor fédéral que pour les collectivités de tout le pays aux fins du réaménagement des terres contaminées.

That ties in very closely with the numbers the national round table developed, that every single dollar put into brownfield redevelopment generates $3.80 in other economic activity in the overall economy (1505) What we are looking for is a small readjustment of the Income Tax Act, which we believe would be extremely beneficial, both to the federal treasury and to communities across this country in the redevelopment of brownfields.


La modification proposée en ce qui concerne la reconnaissance des limites maximales de résidus prévues dans la nouvelle Loi sur les produits antiparasitaires, pour les fins d'application de la Loi sur les aliments et drogues, assurerait une plus grande efficacité administrative et serait aussi profitable tant pour les consommateurs, grâce à un accès plus rapide à produits alimentaires sûrs, que pour l'industrie agricole, en lui permettant un accès plus rapide à de meilleurs produits antiparasitaires destinés aux cultures vivrières.

The proposed amendment to the Food and Drugs Act to recognize maximum residue limits specified under the new Pest Control Products Act for Food and Drugs Act purposes would result in administrative efficiencies and would also benefit consumers, by providing timely access to safe foods, and the agricultural industry, by allowing faster access to improved pest control products for use on food crops.


4. demande à la Commission de proposer à tout le moins une définition valide de la corruption en tant que base de discussion d'une définition juridique harmonisée; toute définition devrait tenir compte de cette réalité que la corruption sévit dans le secteur public, tant au niveau national qu'au niveau communautaire, et dans les secteurs privé et non gouvernemental et du fait que le profit privé n'est pas la seule motivation de la corruption; une idée de départ possible serait ...[+++]

4. Asks the Commission to come up with at least a working definition of corruption as a basis for discussion of a harmonised legal definition; any definition should take account of the fact that corruption occurs in the public sector, at national and Community level, and in the private and non-governmental sectors and the fact that private gain is not the only motive for corrupt activity. A possible starting point could be that 'c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait profitable tant ->

Date index: 2022-02-18
w