Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seulement en tant et aussi longtemps que

Vertaling van "aussi profitable tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


seulement en tant et aussi longtemps que

only if and so long as


dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Juncker a aussi profité de l'occasion pour souligner le rôle joué par la Commission en tant que facilitateur dans les négociations et préciser que la Commission avait été pleinement associée aux travaux sur cet accord.

He also took the opportunity to underline the Commission's role as a facilitator in the negotiations, saying that the Commission had been fully associated to the work on the settlement".


En tant qu'Union européenne, nous avons été à ses côtés et nous continuerons de l'être, afin de soutenir le processus de réforme et d'accompagner l'Afghanistan sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme ainsi que vers le rétablissement de la paix dans le pays, au profit non seulement de tous les Afghans, mais aussi de toute la région et même de la communauté internationale tout entière.

As the European Union, we have been standing by them and will continue to do so, in support of the reform process, of Afghanistan's democratic path, of the rule of law and human rights, and of bringing peace to the country, to the benefit not only of all Afghans but also of the entire region and the international community as a whole.


Cela dit, il estime que nous devrions aussi profiter de l'occasion pour examiner sérieusement les chômages structurel et frictionnel et s'y attaquer par l'entremise d'un vrai programme d'assurance, qui comprendrait la fixation de taux en fonction de l'utilisation antérieure, des mesures de récompense pour les bons comportements, ce qui aurait une incidence sur les cotisations versées tant par les employés que les employeurs et sur les prestations.

That being said, he argues we should also, at the same time, take a serious look at structural and frictional unemployment and deal with that through a true insurance program, with experience rating, bonuses for good behaviour, and impacts both on premiums for employees and employers, as well as benefits.


considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses per ...[+++]

whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi particulièrement heureux de profiter de ma visite au Sénégal pour visiter une région qui voit tant de ses enfants partir et risquer leur vie dans l'espoir d'un avenir meilleur.

I especially welcome this opportunity to visit a region from which so many people set off on a perilous journey in the hope of a better future.


La modification proposée en ce qui concerne la reconnaissance des limites maximales de résidus prévues dans la nouvelle Loi sur les produits antiparasitaires, pour les fins d'application de la Loi sur les aliments et drogues, assurerait une plus grande efficacité administrative et serait aussi profitable tant pour les consommateurs, grâce à un accès plus rapide à produits alimentaires sûrs, que pour l'industrie agricole, en lui permettant un accès plus rapide à de meilleurs produits antiparasitaires destinés aux cultures vivrières.

The proposed amendment to the Food and Drugs Act to recognize maximum residue limits specified under the new Pest Control Products Act for Food and Drugs Act purposes would result in administrative efficiencies and would also benefit consumers, by providing timely access to safe foods, and the agricultural industry, by allowing faster access to improved pest control products for use on food crops.


Si la répression du crime en tant que tel a un impact sur les activités des organisations criminelles, une répression ciblée sur sa finalité première, le profit, peut contribuer tout aussi efficacement, voire plus, à l'éradication de ces activités.

While tackling crime in itself has an impact on the activities of criminal organisations, tackling its core objective, profit, can be equally, or more, effective in putting it out of business.


Comme il s'agit d'une région affichant une croissance aussi dynamique - tant économique que politique -, j'estime que, pour profiter au maximum de ces possibilités, il faut déployer des efforts soutenus et incessants.

For when the issue at hand is a region of such dynamic growth - both political and economic - I believe that to make the most of this opportunity requires unrelenting and sustained efforts.


Inutile de dire aux sénateurs que des relations de travail aussi positives vont profiter tant aux travailleurs qu'aux employeurs, les aidant à survivre et à prospérer dans une économie mondiale de plus en plus compétitive.

I do not need to tell honourable senators that such positive labour relations will benefit both workers and employers, helping them to survive and thrive in an increasingly competitive world economy.


Nous devons interagir avec elle en tant que communauté internationale, et en tant qu'OTAN, et favoriser son intégration dans un système qui lui est aussi profitable qu'à nous afin de protéger ce que nous pourrions appeler l'harmonie mondiale.

We need to engage with them as an international community, and as NATO, and help bring them into a system that has to accommodate them as much as it has to accommodate us in order to protect what you might call the global comity.




Anderen hebben gezocht naar : aussi profitable tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi profitable tant ->

Date index: 2024-02-29
w