Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait mal placée pour intervenir puisque nous " (Frans → Engels) :

Langley, à l’instar de la majorité des autres municipalités nord-américaines, serait mal placée pour intervenir puisque nous sommes peu formés dans le domaine des matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et que nous croyons que le risque est minime (si ce n’est pas le cas, quelqu’un ne partage pas l’information).

Langley, the same as the majority of other North American communities, would be ill equipped to respond as we have little training in the area of CBRN as we perceive our risk is minimal (if this isn’t the case, then someone isn’t sharing their information).


Mme Geneviève Thériault: Puisque cette cause est actuellement devant les tribunaux, nous sommes mal placés pour discuter de ce litige.

Ms Geneviève Thériault: Since the case is before the courts, we are not in a position to discuss it.


Par contre, il faut rappeler à la députée de Québec qu'il serait mal avisé pour nous de commenter directement le cas puisqu'il est devant les tribunaux.

However, the member for Québec needs to be reminded that it would be ill-advised for us to comment directly on a case that is before the courts.


Je n’ai pas mal compris: je sais bien que l’aide humanitaire est apolitique, et que les travailleurs humanitaires ne doivent pas être exposés au risque, mais lorsque l’objectif principal est de sauver des vies, l’armée est parfois la seule à disposer de l’équipement et du personnel capables de remplir cet objectif – apporter une aide rapide, mettre en place des infrastructures – et c’est pourquoi ...[+++]

Do not misunderstand: I know that humanitarian aid is apolitical and that humanitarian workers must not be put at risk but, in the primary objective of saving lives, sometimes it is only the military who have the equipment or people to achieve that – delivering aid at speed, putting in place the infrastructure – and that is why, should a UN request arrive, we will be ready to help.


J'aimerais que le député nous parle des attentes, mais d'abord des besoins des gens de ce comté puisque le conservateur les représente mal et qu'il nous dise aussi quelle est la mesure qui devrait être mise en place de façon permanente.

I would like the member to tell us what the expectations and the needs are in that riding, since the Conservative member is not doing a very good job, and to tell us about the measure that should be made permanent.


L'hon. Shawn Murphy: Très rapidement, avec votre indulgence, et je m'adresse ici à la vérificatrice générale, d'après nos informations, le coût du programme.Et je sais fort bien que la situation de l'ancien combattant serait totalement différente aujourd'hui, de sorte que la question est peut-être mal placée, mais j'ai un peu l'impression que nous dépensons 438 000 $ pour environ un million ...[+++]

Hon. Shawn Murphy: Just very briefly, if I may, and I guess it's to the Auditor General, the information indicates that the cost of the program.And I know the profile of the veteran would be totally different, and this may not be a relevant question, but it looks to me as if we're spending $438,000 for approximately one million people, which equates to $438 per person.


Il serait néanmoins impossible de recentrer toute cette population - nous parlons ici, dans le cas des régions ultrapériphériques, de quelque 4 millions d’habitants qui ont du mal à se faire une place dans le grand marché intérieur de l’Union - par le seul moyen de m ...[+++]

But it would be impossible to try to redirect the whole of this population – we are talking, for example, in the case of the outermost regions, about 4 million inhabitants, who face difficulties competing in the Union’s great internal market — solely by means of economic protection measures.


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lu ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway – , the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him t ...[+++]


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lu ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway –, the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him to ...[+++]


Puisque les conceptions dans ce domaine sont si diverses, et les interprétations de la décision de Cologne aussi totalement contradictoires d'un pays à l'autre de l'Union, ne serait-il pas possible d'aller droit au but, et de nous dire soit "oui, nous sommes en voie de mettre en place une défense commune", soit "non, il n'y aura pas de défense commu ...[+++]

Because opinions within the European Union are so diverse and because interpretations of the Cologne resolutions are so totally at odds with each other in different parts of the EU, is it just not on, then, to say quite straightforwardly either “yes, we are on the way towards a common defence policy” or “no, there’s not going to be a common defence policy”?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait mal placée pour intervenir puisque nous ->

Date index: 2023-07-27
w