Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «municipalités nord-américaines serait mal placée pour intervenir puisque nous » (Français → Anglais) :

Langley, à l’instar de la majorité des autres municipalités nord-américaines, serait mal placée pour intervenir puisque nous sommes peu formés dans le domaine des matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et que nous croyons que le risque est minime (si ce n’est pas le cas, quelqu’un ne partage pas l’information).

Langley, the same as the majority of other North American communities, would be ill equipped to respond as we have little training in the area of CBRN as we perceive our risk is minimal (if this isn’t the case, then someone isn’t sharing their information).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalités nord-américaines serait mal placée pour intervenir puisque nous ->

Date index: 2025-06-02
w