Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait mal avisée " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit, je crois que toute tentative de contrôler directement le contenu rédactionnel serait mal avisée et probablement illégale aux termes de notre Charte des droits et libertés.

As I have said, I believe that any attempt to control editorial content directly would be unwise and probably illegal under our Charter of Rights and Freedoms.


La motion M-432 limiterait les options et minerait les efforts déjà déployés par le négociateur fédéral en chef en vue de répondre aux questions concernant l'inscription à la Première Nation des Mi'kmaq qalipu; son adoption serait mal avisée car elle interférerait avec un processus productif déjà en cours visant à régler les problèmes que la motion prétend vouloir régler.

Motion No. 432 would foreclose options and undermine the current efforts of the chief federal negotiator to reach a negotiated solution to questions surrounding enrolment in the Qalipu Mi'kmaq First Nation and that it would be a mistake because it would interfere with a productive process already under way to address the problems with a motion that purports to fix it.


À mes yeux, le texte adopté par la commission des affaires juridiques apporte une valeur ajoutée sur certains points cruciaux que la Commission serait mal avisée d’ignorer.

I believe that the text adopted by the Committee on Legal Affairs makes some crucial contributions and, therefore, the Commission would be mistaken not to take these amendments into account.


Je conviens avec M. Leinen que la présidence du Conseil, à ce stade du débat, serait mal avisée d’essayer d’anticiper les résultats et risquerait en effet d’occasionner des dégâts si elle le faisait.

I agree with Mr Leinen that the Presidency of the Council, at this stage of debate, would be ill-advised to try to pre-empt results, and would indeed risk doing damage were it to do that.


Nous continuerons de travailler dans cet esprit de coopération et de partenariat (1430) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, l'étude de l'Institut des relations interprovinciales de l'Université Queens souligne aussi que toute tentative du gouvernement fédéral de s'immiscer dans les champs de compétence du Québec et des provinces serait, et je cite: «mal avisée».

We will continue to work in that spirit of collaboration and partnership (1430) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, the study by the Queens University Institute of Intergovernmental Relations also stresses that any attempt by the federal government to interfere in areas under the jurisdiction of Quebec and the provinces would be ill advised.


Le responsable des textes réglementaires à la GRC a d'abord expliqué que la GRC serait mal avisée de soulever l'affaire devant le Comité maintenant étant donné la convention relative aux affaires pendantes (sub judice), puisque la constitutionnalité de l'article 57 est contestée devant la Cour supérieure du Québec.

The designated instruments officer for the RCMP initially explained that in view of the fact that the constitutionality of section 57 has been challenged before the Quebec Superior Court, “it would be inadvisable for the RCMP to bring this matter before committee at this point because it is sub judice”.


Serait-il injuste de dire qu'à la lumière de tous les points que vous avez soulignés et de ce que nous a affirmé la présidente du CRTC, le projet de loi à l'étude serait une mesure mal avisée?

Is it unfair to say that in view of all the different issues you have emphasized and what the chairperson of the CRTC told us, this bill is an ill-advised bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait mal avisée ->

Date index: 2023-12-20
w