Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure mal avisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom des jeunes gens de ma communauté et au nom des agents de police qui mettent leur vie en jeu pour nous défendre, je vous en prie, rejetez cette mesure mal avisée. Questions et observations.

For the sake of the young people in my community and for the sake of the safety officers who put their lives at risk for us, please defeat this ill thought out— Questions and comments.


Pourquoi le gouvernement ne croit-il pas que les Canadiens peuvent apprendre par renforcement positif plutôt que par des mesures punitives, vindicatives et terriblement mal avisées?

Why does the government not believe that Canadians can learn through positive reinforcement rather than punitive, vindictive and sorely misguided options?


Le consensus qui s'est dégagé devant le comité est absolu. Les quatre intéressés en matière d'études jugent que la mesure est mal avisée et mal conçue et que l'argent devrait aller non pas à ces régimes axés sur la fiscalité et le bon d'études canadien, mais à la dépense immédiate, au genre de subvention accordée aux faibles revenus dont on a un besoin si criant actuellement, pas dans 18 ou 19 ans.

There was an absolute consensus before the committee, from all four education stakeholders, that this is misguided and misplaced and that the money should be going not into these tax-based schemes and the Canada savings bond, but into the front end, to the kinds of low-income grants that are desperately needed today, not 18 or 19 years from now.


Cette somme est également une preuve tangible qu'une députée de l'opposition est en mesure d'obtenir des subventions dans sa circonscription, contrairement à ce qui a été affirmé par certaines personnes mal avisées.

It is also tangible proof that an opposition MP is capable of obtaining funding for her region, contrary to what certain misinformed people may say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serait-il injuste de dire qu'à la lumière de tous les points que vous avez soulignés et de ce que nous a affirmé la présidente du CRTC, le projet de loi à l'étude serait une mesure mal avisée?

Is it unfair to say that in view of all the different issues you have emphasized and what the chairperson of the CRTC told us, this bill is an ill-advised bill?




Anderen hebben gezocht naar : mesure mal avisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure mal avisée ->

Date index: 2024-11-27
w