Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait déjà prête » (Français → Anglais) :

Certaines provinces sont déjà prêtes à offrir une capacité plus grande parce qu'elles ont l'infrastructure nécessaire; d'autres provinces peuvent profiter de la structure déjà en place ou de la nouvelle capacité qui serait offerte.

Certain provinces are ready to deal with the larger capacities because they have the necessary infrastructures; other provinces may benefit from the structure that is already in place, or the new capacity that would be developed.


J'aimerais l'entendre de nouveau » — est presque déjà prête et le serait probablement d'ici à ce que le système soit opérationnel.

I would like to hear it again" — is almost in place and probably would be by the time this system is up and running.


Après avoir étudié le rapport du groupe impartial qui aurait été nommé pour faire cette évaluation, la majorité de la Chambre serait déjà prête à appuyer cet accord.

Given an opportunity to study a report produced by an independent group appointed to carry out the assessment, the majority of the House would already be prepared to support the agreement.


Je veux dire que, en ce qui concerne la France, elle se tient prête à participer à ce renforcement parce qu’attendre le déploiement d’une mission de l’Union européenne serait prendre le risque de perdre du temps alors que, comme vous le savez, l’Union est déjà engagée au Tchad et en République centrafricaine, et donc se pose le problème du déploiement et, pour être clair avec vous, un certain nombre d’États au sein du Conseil ne po ...[+++]

I mean that, in the case of France, it is ready to participate in this reinforcement because if we wait for the deployment of a European Union mission, we run the risk of losing time. As you know, the Union is already committed in Chad and the Central African Republic, so there is the problem of deployment and, to put my point quite clearly, a number of States within the Council would not, at this time, be able to participate in these reinforcement operations.


Pour revenir à la question précédente, l'une des façons d'assurer la confidentialité serait bien sûr d'établir un comité parlementaire de conseillers privés ayant déjà prêté serment, et je souligne que le nombre de conseillers privés a augmenté depuis que les secrétaires parlementaires prêtent serment; un tel comité serait donc plus fiable qu'un comité à huis clos.

To go back to the earlier issue, one way of course to have secrets respected would be to have a parliamentary committee of privy councillors who are already sworn and the number of privy councillors has now increased with the practice of the swearing of parliamentary secretaries, so that is more reliable than an in camera meeting.


288. constate que la Commission n'a toujours pas répondu à la question de la Cour des comptes (paragraphe 10.33 de son rapport annuel) quant à la question de savoir si, grâce à certaines conditions, les autorités régionales galiciennes accordèrent la préférence à des produits nationaux, ce qui serait contraire au protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement: "(...) ni elle ni les États membres ne doivent imposer de conditions selon lesquelles les sommes prêtées doivent être dépensées à l'intérieur d'un État membr ...[+++]

288. Notes that the Commission has not yet answered the question posed by the Court of Auditors (point 10.33 of the Annual Report) as to whether the regional authorities in Galicia gave preference to national products in breach of the Protocol on the Statute of the European Investment Bank which states: 'Neither the Bank nor the Member States shall impose conditions requiring funds lent by the Bank to be spent within a specified Member State'; recalls that, where appropriate, the recovery of undue payments may be required; calls, in this instance too, on the Commission to submit a report on this issue by September 2004 at the latest an ...[+++]


En outre, cette décision, prise par un gouvernement dirigé par un Premier ministre membre du Fianna Fail, est une trahison de l'idéalisme européen de ses prédécesseurs, qu'on retrouve déjà chez Sean Lemass, lequel avait déclaré que l'Irlande serait prête à participer à une politique européenne de défense.

Furthermore, this decision by a government led by a Fianna Fail Taoiseach is a betrayal of the European idealism of his predecessors as far back as Sean Lemass who indicated that Ireland would be willing to participate in a common EU defence policy.


En outre, cette décision, prise par un gouvernement dirigé par un Premier ministre membre du Fianna Fail , est une trahison de l'idéalisme européen de ses prédécesseurs, qu'on retrouve déjà chez Sean Lemass, lequel avait déclaré que l'Irlande serait prête à participer à une politique européenne de défense.

Furthermore, this decision by a government led by a Fianna Fail Taoiseach is a betrayal of the European idealism of his predecessors as far back as Sean Lemass who indicated that Ireland would be willing to participate in a common EU defence policy.


Les projets de cette nature prennent du temps à se concrétiser et, lorsque la motion de M. Tupper a été adoptée à l’unanimité en mars 1988, on savait déjà que la statue ne serait pas prête avant 1992.

Projects of this nature take time and when Mr. Tupper’s motion was passed unanimously in March 1988, it was already understood that the statue would not be ready before 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait déjà prête ->

Date index: 2021-07-07
w