Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La Chambre serait déjà saisie de ce projet de loi.
Le prochain vote porte sur la motion no 9.

Traduction de «chambre serait déjà prête » (Français → Anglais) :

Après avoir étudié le rapport du groupe impartial qui aurait été nommé pour faire cette évaluation, la majorité de la Chambre serait déjà prête à appuyer cet accord.

Given an opportunity to study a report produced by an independent group appointed to carry out the assessment, the majority of the House would already be prepared to support the agreement.


Serait-elle prête à demander dès que possible à son leader parlementaire d'accepter que le projet de loi soit renvoyé aujourd'hui même au comité afin d'accélérer les choses? Ainsi, il serait adopté par la Chambre, idéalement avec l'accord du Comité permanent de la Santé, puis renvoyé au Sénat de manière à protéger rapidement les Canadiens.

I would like to ask her if she would consider going to her House leader today, as soon as possible, and asking the House leader to approve sending this bill to committee today so that it is not delayed and it can be passed in the House of Commons, with any luck, with the agreement of the Standing Committee on Health, and can be sent to the Senate so that Canadians can become safer sooner.


La Chambre seraitjà saisie de ce projet de loi.

However, what is going to happen is that the bill is not going to get back to the House before we break for the summer.


La Chambre serait-elle prête à donner son consentement unanime pour passer à la troisième lecture du projet de loi C-3?

Would the House be prepared to give unanimous consent to begin third reading stage of Bill C-3 at this time?


Je veux dire que, en ce qui concerne la France, elle se tient prête à participer à ce renforcement parce qu’attendre le déploiement d’une mission de l’Union européenne serait prendre le risque de perdre du temps alors que, comme vous le savez, l’Union est déjà engagée au Tchad et en République centrafricaine, et donc se pose le problème du déploiement et, pour être clair avec vous, un certain ...[+++]

I mean that, in the case of France, it is ready to participate in this reinforcement because if we wait for the deployment of a European Union mission, we run the risk of losing time. As you know, the Union is already committed in Chad and the Central African Republic, so there is the problem of deployment and, to put my point quite clearly, a number of States within the Council would not, at this time, be able to participate in these reinforcement operations.


La Commission note qu’un arrêt de la Chambre commerciale de la Cour de cassation, dans lequel la Cour indique qu’elle serait prête à accueillir une action en responsabilité contre une société dominante dont les comportements fautifs ont entraîné la ruine de la filiale, et en conséquence, des licenciements collectifs (177), va dans le même sens que la jurisprudence Aspocomp.

The Commission notes that a judgment of the commercial division of the Court of Cassation, in which that court states that it would be prepared to grant an action in damages against a dominant company the wrongful conduct of which led to the downfall of the subsidiary, and as a result, collective redundancies (177), is to the same effect as the Aspocomp case-law.


Du point de vue des relations extérieures, l'évolution rapide de l'opinion publique américaine et du monde des affaires, déjà reflétée en partie par la nouvelle position adoptée par le Congrès sur les questions énergétiques et climatiques, laisse penser qu'il serait nécessaire d'établir des contacts plus étroits avec nos homologues américains, en particulier avec la commission spéciale de la Chambre sur l'indépendance énergétique e ...[+++]

From an external relations point of view, the fast changes in US public opinion and the business world, already partly mirrored in the new position taken by the Congress on energy and climate issues, would suggest the need for closer contacts with American counterparts, in particular with the recently established United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming.


288. constate que la Commission n'a toujours pas répondu à la question de la Cour des comptes (paragraphe 10.33 de son rapport annuel) quant à la question de savoir si, grâce à certaines conditions, les autorités régionales galiciennes accordèrent la préférence à des produits nationaux, ce qui serait contraire au protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement: "(...) ni elle ni les États membres ne doivent imposer de conditions selon lesquelles les sommes prêtées ...[+++]

288. Notes that the Commission has not yet answered the question posed by the Court of Auditors (point 10.33 of the Annual Report) as to whether the regional authorities in Galicia gave preference to national products in breach of the Protocol on the Statute of the European Investment Bank which states: 'Neither the Bank nor the Member States shall impose conditions requiring funds lent by the Bank to be spent within a specified Member State'; recalls that, where appropriate, the recovery of undue payments may be required; calls, in this instance too, on the Commission to submit a report on this issue by September 2004 at the latest an ...[+++]


En outre, cette décision, prise par un gouvernement dirigé par un Premier ministre membre du Fianna Fail , est une trahison de l'idéalisme européen de ses prédécesseurs, qu'on retrouve déjà chez Sean Lemass, lequel avait déclaré que l'Irlande serait prête à participer à une politique européenne de défense.

Furthermore, this decision by a government led by a Fianna Fail Taoiseach is a betrayal of the European idealism of his predecessors as far back as Sean Lemass who indicated that Ireland would be willing to participate in a common EU defence policy.


Le prochain vote porte sur la motion no 9. [Français] M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que la Chambre serait prête à nouveau à donner son consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, et les députés libéraux voteront non.

The next question is on Motion No. 9. [Translation] Mr. Boudria: Mr. Speaker, I believe you would again find unanimous consent for members who voted on the previous motion to be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre serait déjà prête ->

Date index: 2022-01-10
w