Le témoin même de l'opposition, soit son principal témoin dans le passé, dit maintenant que le projet de loi C-28 modifié serait constitutionnellement valable et considéré comme tel par les tribunaux - autrement dit, qu'il est de la compétence du Parlement canadien de l'adopter.
The opposition's own witness, their most supportive witness in the past, has now testified that Bill C-28, as it would be amended, would be valid constitutionally and be upheld by the courts as constitutionally sound. In other words, it is within the competence of Parliament of Canada to adopt it.