Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait aussi davantage " (Frans → Engels) :

[17] En principe, il serait aussi possible de rapprocher davantage les règles nationales, en les combinant éventuellement avec un système de renvoi plus souple.

[17] In principle, an alternative possibility would be to further harmonise the national rules, possibly in combination with a more flexible referral system.


L’industrie automobile serait aussi davantage incitée à tirer pleinement parti des économies d'échelle réalisables, à accroître sa compétitivité et, dans une certaine mesure, à créer de l’emploi.

More impetus will be given to the passenger car industry to fully benefit from economies of scale, and increase competitiveness and to a certain degree employment.


C'est là un autre sujet de discussion et ce serait aussi une autre façon de préserver une économie fondée sur le secteur privé avec laquelle je suis en principe d'accord mais on pourrait rendre cette économie davantage démocratique et davantage responsable envers un plus grand nombre de gens.

That is another matter for real discussion and it is another way of preserving because I am in principle for that a private-sector economy, but one that becomes increasingly democratized and accountable to more people.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, depuis que le leader kurde Abdullah Ocalan a été arrêté par des agents turcs mardi, plusieurs voix se sont élevées pour exprimer la crainte que son procès ne serait pas équitable, mais aussi davantage pour s'inquiéter, certainement, de l'avenir du peuple kurde.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, since Kurdish leader Abdullah Ocalan was arrested by the Turks on Tuesday, many have expressed concern that he will not get a fair trial, but what they are mainly concerned about is the future of the Kurdish people.


Votre rapporteure est consciente que la flotte de la navigation intérieure jouit d'une grande stabilité grâce à sa longue durée de vie, mais elle sait aussi que le renouvellement ou la mise aux normes technologiques des systèmes de propulsion des bateaux, de manière progressive, permettrait d'en réduire l'émission de polluants atmosphériques et serait donc davantage bénéfique pour l'environnement. À l'heure actuelle, les émissions de gaz d'échappement des moteurs des bateaux de la navigation intérieure ne peuvent dépasser les valeurs ...[+++]

Your Rapporteur is aware that the inland waterway fleet is very sustainable thanks to its long lifetime, but that additional environmental benefits would be gained in terms of air pollutants if the propulsion of the fleet is progressively renewed or retrofitted with state-of-the-art technologies. Currently, inland waterway vessels’ engines have to comply with the exhaust gas emission limit values set out in Directive 97/68/EC (NRMM Directive), unless derogations have been granted.


Plusieurs avantages peuvent être tirés de ce type d’action politique: d’abord, de nouveaux emplois seraient créés, mais il serait aussi possible de faire participer davantage les petites et moyennes entreprises, le tissu conjonctif des économies italienne et européenne, qui pourraient se voir offrir des possibilités de développement innovantes.

Various advantages may be derived from this type of political action: firstly, new jobs would be created, but it would also be possible to introduce greater involvement of small and medium-sized enterprises, the connective tissue of the Italian and European economies, which could be offered innovative development opportunities.


La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000.

The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.


Pour éviter de calomnier ceux qui ont vraiment occupé cette fonction, je voudrais préciser que j'étais président de la communauté urbaine de Toronto et je le remercie de me reconnaître en tant que tel. Le député a consacré beaucoup de temps à la question du changement d'allégeance politique, et il s'agit sûrement d'une question importante, mais je crois que la Chambre serait aussi intéressée à en savoir davantage sur la responsabilité démocratique et la transparence du gouvernement dont son parti a parlé.

In the interests of not maligning those who really were the mayor of Toronto, I was the chairman of Metropolitan Toronto and I appreciate my colleague giving me that recognition. The member spent a great deal of time talking about floor crossing, and I do believe that is important, but I think the House would also be interested in what his party has talked about as democratic accountability and open government.


Ainsi, la stratégie nationale proposerait un cadre d’action national, mais serait aussi un moyen d’aider les groupes locaux à faire en sorte que la prévention du suicide soit davantage prioritaire.

In this sense, the National Strategy is seen as articulating a framework for national efforts, while also seeking to assist local groups in making suicide prevention into a higher priority for action.


Nous croyons qu'un tel régime corrigerait l'injustice causée par des situations comme le dendroctone du pin en Colombie-Britannique et en Alberta. Ce serait aussi un outil vraiment bon pour encourager les propriétaires de tout le pays à investir davantage dans la sylviculture.

It would also be a really positive tool to encourage owners across the country to invest more in silviculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait aussi davantage ->

Date index: 2021-12-28
w