Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’industrie automobile serait aussi davantage » (Français → Anglais) :

L’industrie automobile serait aussi davantage incitée à tirer pleinement parti des économies d'échelle réalisables, à accroître sa compétitivité et, dans une certaine mesure, à créer de l’emploi.

More impetus will be given to the passenger car industry to fully benefit from economies of scale, and increase competitiveness and to a certain degree employment.


Cette stratégie tiendra compte des stratégies d’avenir que l’industrie automobile proposera aussi en 2006.

This strategy will take into account of the strategy on the future of the automobile industry, which will also be proposed in 2006.


Je trouve que c'est injuste parce que si les taux de change augmentaient de nouveau, je doute que l'industrie automobile serait aussi concurrentielle par définition qu'elle l'aurait été s'il n'y avait pas eu de telles augmentations de salaire.

I just feel that is unjust, because if the exchange rate were to go back up again, I doubt the automobile industry would be as competitive by definition as it would have been if they had not paid out these increases in pay.


[17] En principe, il serait aussi possible de rapprocher davantage les règles nationales, en les combinant éventuellement avec un système de renvoi plus souple.

[17] In principle, an alternative possibility would be to further harmonise the national rules, possibly in combination with a more flexible referral system.


Je veux dire au député que n'eut été de la clientèle québécoise qui achetait ses automobiles de Ford, de Chrysler et de GM en Ontario, en payant presque le double de ce que ces mêmes produits valent aux États-Unis, s'il n'y avait pas eu de mesures protectionnistes, il y a longtemps que l'Ontario aurait piqué du nez et que son industrie automobile serait complètement moribonde.

I would like to say to the member that, without customers from Quebec who bought cars made by Ford, Chrysler and GM in Ontario, at almost double the price these same products are sold for in the United States, without protectionist measures, the Ontario economy would have taken a nosedive and its automobile industry would be dying.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui cons ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low price ...[+++]


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les experts ont conclu que le modèle actuel de partenariat est bon pour les entreprises, bon pour les États ...[+++]

The European Commission has today endorsed a report by a panel of independent experts which calls on EU industry and Member States to reinforce their support for ARTEMIS and ENIAC, two public-private partnerships (established as Joint Undertakings) for collaborative research in the fields of nanoelectronics and embedded systems (used widely in cars, smart phones, power plants and elsewhere. The experts concluded that the current partnership model is good for industry, good for Member States, and good for Europe. However, they also fou ...[+++]


Bien entendu, comme je l'ai mentionné hier, le ministre Clement a travaillé en étroite collaboration avec les gouvernements de l'Ontario et des États-Unis afin de conserver la part canadienne de l'industrie automobile à environ 20 p. 100, et le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile est au cœur de nos plans globaux non seulement en ce qui concerne l'industrie automobile, mais aussi les fabricants de pièces.

Of course, as I mentioned earlier, Minister Clement has worked closely with the Government of Ontario and the U.S. government as we work to keep Canada's share of the automotive industry at around the 20 per cent level, and the Automotive Innovation Fund is a part of our overall plans for not only the auto industry but also the parts manufacturers.


Plus récemment, d'autres secteurs, comme l'industrie automobile, ont aussi commencé à réorganiser leurs chaînes de valeur pour profiter des atouts des pays accédants.

More recently, other sectors, such as the car industry, have started to reorganise their value chains so as to benefit from the advantages offered by the acceding countries.


Historiquement, qui a favorisé ou a décidé un jour que l'industrie automobile serait davantage concentrée en Ontario?

Historically, who made the decision that the automotive industry would be concentrated mainly in Ontario?


w