Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient également très tristes » (Français → Anglais) :

Le sénateur Stratton: Chef Jamieson, ce que vous nous avez dit est très impressionnant mais également très triste.

Senator Stratton: Chief Jamieson, that was very impressive, but also very bleak.


Je suis également certain qu'ils seraient également très favorables au genre d'initiatives que vous proposez, à une procédure permettant d'examiner de manière régulière les questions de déficience, non pas simplement dans le contexte du Régime de pensions du Canada, mais dans un contexte plus général où toutes ces questions seraient systématiquement abordées, mises en avant sur la scène publique, créant ainsi certaines obligations pour le gouvernement fédéral et, voire, par implication morale, ...[+++]

My sense is that they would also welcome a framework such as you've put forward, a process whereby issues relating to disabilities, not just the Canada Pension Plan, but more generally in the country, get some regular attention, where issues are systematically flagged, where there is some public profile to those issues, and where there's some obligation on the federal government, and maybe even, by moral implication, some sense of need to respond on the part of other levels of government as well.


C'est certes faire preuve de réalisme, mais c'est également très triste car cela revient à dire qu'il s'agit là réellement d'un système Ponzi, avec une troisième dimension, celle d'un comportement opportuniste que les gens ne pouvaient même pas imaginer à l'époque.

First of all, it is realistic, but it is also extremely sad because what it says is that this really is a Ponzi scheme with a third dimension of opportunistic behaviour that people did not even remotely imagine at that time.


22. souligne que les compétences entrepreneuriales peuvent également être acquises par l'intermédiaire de programmes de développement des compétences organisés en dehors du système éducatif général, et que ces programmes peuvent comprendre des activités d'accompagnement et d'encadrement dispensées par des formateurs, des entrepreneurs et des spécialistes de l'entreprise expérimentés qui apportent aux entrepreneurs potentiels non seulement un précieux savoir-faire, des conseils et des retours d'informations dans le domaine de l'entreprise, mais qui leur permettent également de tisser ...[+++]

22. Underlines that entrepreneurial skills can also be acquired through skills development programmes organised outside of the general education system and that these programmes may include coaching and mentoring activities supplied by experienced trainers, entrepreneurs and business experts that facilitate not only valuable business know-how, advice and feedback to potential entrepreneurs but also allow them to develop valuable networks of contacts with existing enterprises and entrepreneurs that could otherwise take very long time to achieve;


23. souligne que les compétences entrepreneuriales peuvent également être acquises par l'intermédiaire de programmes de développement des compétences organisés en dehors du système éducatif général, et que ces programmes peuvent comprendre des activités d'accompagnement et d'encadrement dispensées par des formateurs, des entrepreneurs et des spécialistes de l'entreprise expérimentés qui apportent aux entrepreneurs potentiels non seulement un précieux savoir-faire, des conseils et des retours d'informations dans le domaine de l'entreprise, mais qui leur permettent également de tisser ...[+++]

23. Underlines that entrepreneurial skills can also be acquired through skills development programmes organised outside of the general education system and that these programmes may include coaching and mentoring activities supplied by experienced trainers, entrepreneurs and business experts that facilitate not only valuable business know-how, advice and feedback to potential entrepreneurs but also allow them to develop valuable networks of contacts with existing enterprises and entrepreneurs that could otherwise take very long time to achieve;


Les seuils seraient également très utiles à l'administration pour limiter la bureaucratie.

De minimis thresholds would also greatly help the administration to limit bureaucracy.


Mille cinq cents travailleurs des mines Jeffrey d'Asbestos et de la société minière LAB Chrysotile de Thetford Mines seraient également très heureux de rencontrer les députés du NPD pour leur expliquer la différence entre les amphiboles et le chrysotile.

I am sure the 1,500 workers form the Jeffrey asbestos mine and the LAB Chrysotile mining company in Thetford Mines would also be very happy to meet with the NDP members to explain to them the difference between amphiboles and chrysotile.


Ils seraient également très tristes de voir que les relations fédérales-provinciales en sont venues à un point où les provinces cherchent continuellement à voir ce qu'elles peuvent arracher au gouvernement fédéral et les responsabilités individuelles sont tellement confuses que les Canadiens n'en ont pas pour leur argent et les institutions politiques ne peuvent fonctionner aussi efficacement qu'elles le devraient.

They would also find it sad to see that federal-provincial relations have come to a stage when provinces are looking to the federal government as to what they can take and individual responsibilities have been blurred and marred so that Canadians are not getting the best bang for their buck, so that political institutions cannot work as effectively as they should.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous trouvons en effet dans une situation non seulement difficile mais également très triste.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we do indeed face a situation which is not only difficult but also very sad.


Si l’on organisait une table de négociations par exemple avec des handicapés, ceux-ci seraient également très sensibles à la problématique des handicapés, et ils auraient raison.

This is similar to organising a negotiating table with disabled people; they too would be very sensitive to the issues affecting disabled people, and they would be right.


w