Cela engendre également - et c'est un problème terrible qui reste très méconnu -, une pression énorme pour les employeurs à partager le travail entre tous les membres de la collectivité, de façon à maximiser le revenu collectif, même lorsque - et c'est habituellement ce qui se passe -, ce comportement réduit la productivité et la profitabilité et rend ces entreprises économiquement beaucoup plus précaires qu'elles ne le seraient autrement.
It also creates - and this is a terrible problem that is very little understood - enormous pressure on employers to share out jobs among all the members of the community so as to maximize community income even when, as is usually the case, such behaviour reduces productivity and profitability, which makes many of these businesses much more economically precarious than they need to be.