Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient très évidemment » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si de telles estimations seraient très fiables car il y a évidemment très peu de constructeurs de navires au Canada.

I don't know how reliable it would be to do the estimates, because of course there are very few shipbuilders in Canada.


Selon moi, cette politique serait vraiment très positive pour le Canada et je crois que les coûts seraient très faibles, même si je ne veux pas me lancer dans un argumentaire pour l'instant, évidemment.

I think such a policy would indeed be very positive for Canada, and I believe the costs would be very low, even though I can't get into the arguments at this point, of course.


Je veux seulement dire que si le projet de loi C-300 prévoit que le ministre se penche sur les activités lorsqu'il reçoit une plainte, alors évidemment les renseignements.Ce que fait l'ACDI et ce qui a un lien avec une société en particulier seraient très pertinents pour le ministre des Affaires étrangères.

CIDA is part of the overall Canadian enterprise that we're looking at. I'm just saying that if Bill C-300 says the minister gets a complaint and then considers the activities, surely the evidence.What CIDA is doing and the evidence of what CIDA has with respect to a particular company would be entirely relevant to the Minister of Foreign Affairs.


Je ne peux que renchérir en ajoutant une conviction personnelle que j'ai déjà souvent exprimée : nos diplômés universitaires seraient très évidemment deux fois plus productifs et auraient le double de chances de réussite professionnelle s'ils étaient aussi à l'aise en français qu'en anglais.

I will simply add a personal conviction that I have often expressed: our university graduates would obviously be twice as productive and twice as likely to succeed in their careers if they were equally comfortable in French and in English.


Je n'ai évidemment aucun contrôle sur ce qui arrivera en bout de ligne, mais je peux certainement vous dire que les conseils et les suggestions que pourrait fournir le Sénat seraient très utiles pour nous.

Obviously, I do not control how this will work out in the end, but I can certainly tell you that the advice and the insight which could be provided from the Senate would be, as far as we are concerned, very valuable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient très évidemment ->

Date index: 2021-06-12
w