Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Chalifoux Quand sera-t-elle modifiée?

Vertaling van "condition sera-t-elle modifiée " (Frans → Engels) :

Le sénateur Chalifoux: Quand sera-t-elle modifiée?

Senator Chalifoux: When will it be amended?


Si cette charte est effectivement une « charte évolutive », quand sera-t-elle modifiée?

If the NVC is indeed a “living Charter”, when will it be modified?


durationcible est la duration cohérente avec la stratégie d’investissement, les positions directionnelles et le niveau de risque attendu à tout moment, à défaut de quoi elle sera régularisée; elle est également cohérente avec la duration du portefeuille dans des conditions normales de marché,

durationtarget is in line with the investment strategy, the directional positions and the expected level of risk at any time and will be regularised otherwise. It is also in line with the portfolio duration under normal market conditions,


Quand la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition sera-t-elle modifiée tel que recommandé?

When will the Corrections and Conditional Release Act be amended as recommended?


La Commission veillera à ce que l'ensemble des travaux préparatoires nécessaires à une éventuelle transition vers une structure modifiée, y compris toute proposition législative qu'elle estime nécessaire, soient réalisés et présentés au Parlement européen et au Conseil dès que possible, tel que requis par le traité À cette fin, le programme-cadre sera adapté ou complété en codécision, conformément à l'article 166, paragraphe 2, du traité.

The Commission will ensure that all the necessary preparatory work, including any legislative proposals which it considers necessary, is undertaken and presented to the European Parliament and the Council, as required by the Treaty, with a view to a transition to any modified structure required, as soon as possible. To this end, the Framework Programme will be adapted or supplemented in codecision pursuant to Article 166(2) of the Treaty.


Le sénateur Comeau: Le sénateur Murray soulève une bonne question: la loi proposée sera-t-elle modifiée en conséquence?

Senator Comeau: Senator Murray raises a good question: Will the proposed legislation be amended to reflect that?


b) Si la partie importatrice ne respecte pas ces règles de notification, elle continue à accepter le certificat ou l'attestation garantissant les conditions antérieures, jusqu'à 30 jours après l'entrée en vigueur des conditions d'importation modifiées.

(b) If the importing Party fails to comply with these notification requirements, it shall continue to accept the certificate or attestation guaranteeing the previously applicable conditions until 30 days after entering into force of the amended import conditions.


Les conditions hydromorphologiques correspondent aux conditions normales, les seuls effets sur la masse d'eau de surface étant ceux qui résultent des caractéristiques artificielles ou fortement modifiées de la masse d'eau dès que toutes les mesures pratiques d'atténuation ont été prises afin d'assurer qu'elles autorisent le meilleur rapprochement possible d'un continuum écologique, en particulier en ce qui concerne la migration de la faune, le frai et les lieux de reproduction.

The hydromorphological conditions are consistent with the only impacts on the surface water body being those resulting from the artificial or heavily modified characteristics of the water body once all mitigation measures have been taken to ensure the best approximation to ecological continuum, in particular with respect to migration of fauna and appropriate spawning and breeding grounds.


Elle peut être annulée si les conditions requises ne sont plus remplies et elle peut être modifiée si l’évolution des connaissances scientifiques ou techniques le permet.

It can be withdrawn if the requirements are no longer fulfilled and can be amended if the development of scientific and technical knowledge requires.


Monsieur le commissaire, en cas de grief ou de violation du code de conduite susceptibles de constituer une infraction au Code criminel, quelle est actuellement la marche à suivre, et sera-t-elle modifiée si le projet de loi C-42 est adopté?

Commissioner, if there would be a grievance or a code of conduct violation that would or could be a violation of the Criminal Code, what is the current process for dealing with these and will that change with the implementation of Bill C-42 should it be enacted into law?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition sera-t-elle modifiée ->

Date index: 2023-08-20
w