Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera étendue ensuite " (Frans → Engels) :

Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.

This project with a total budget of €3.75 million will be first implemented in Tunisia, Morocco and Jordan as priority countries and may possibly be expanded to other UfM partner countries.


Cette application sera étendue au transport maritime dès janvier 2013, d'abord en anglais et ensuite dans toutes les autres langues officielles de l'UE;

Maritime passenger rights will be available as from January 2013, first in English and subsequently in all the other languages.


D’abord appliquée aux nouveaux types de véhicules, elle sera étendue ensuite aux nouveaux véhicules dont le type est déjà en production.

Initially applied to all new vehicle types, it will then be extended to new vehicles of types already in production.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le fin ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, because in future, da ...[+++]


Ce système sera-t-il ensuite étendu à toutes les professions et à tous les métiers?

Will this then be rolled out to apply to all professions and trades?


Nous pensons—et je crois que nos idées sont appuyées par plusieurs sondages—que lorsque le Canada a signé l'ALÉ et ensuite l'ALÉNA.Beaucoup de pays s'inquiètent, particulièrement le Canada et les autres pays des Amériques, du fait que lorsque l'ALÉNA sera étendu aux 34 autres pays des Amériques, que le marché américain leur sera plus accessible. Ces autres pays veulent également accéder aux marchés américains.

We feel and I think a lot of surveys would probably show this that when our country signed the FTA, and then expanded the FTA to the NAFTA.There are a lot of concerns around the world, especially in Canada and the other countries of the Americas, that when the NAFTA is expanded to the 34 countries of the Americas, we're again going to be talking about the access of markets to the U.S. Those countries want access to the markets of the U.S. Are they going to have free markets to the U.S.?


59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplore que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autres médias dont il n'est ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other media not under his ownersh ...[+++]


60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplorant que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autre ...[+++]

60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other ...[+++]


Ensuite il dit qu'on va créer un réseau de centre unique de service aux entreprises qui sera étendu de manière à ce que les petites entreprises de toutes les provinces y aient accès.

He then says they will create a network of business services centres that will be expanded to provide access for small business in every province.


Ensuite, avec Maastricht le marché unique non seulement sera réalisé, mais encore son bon fonctionnement sera surveillé; et il sera même, autant que possible, amélioré pour qu'une série de libertés fondamentales soient étendues aux citoyens européens.

Secondly, Maastricht will ensure that the Single Market will not just be achieved but will be policed, properly operated, and wherever possible further improved - in the interest of extending many key freedoms of importance for the citizens of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera étendue ensuite ->

Date index: 2024-05-09
w