Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera un message auquel nous " (Frans → Engels) :

Dans cette société envahie par les médias, il y a un message de peur et d'alerte qui nous parvient constamment des terroristes, message auquel contribuent dans certains cas les dirigeants dans nos capitales et qui est assurément amplifié par les médias d'actualités.

In this media-drenched society, there is a constant message of fear and alarm from the terrorists, which, in some cases, is contributed to by the leaders in our capitals and is certainly magnified by the news media.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui sera suivi d'autres pourparlers techniques afin de finaliser le texte.

Today's political agreement will be followed by further technical talks to finalise the text.


Le processus de Barcelone, dont nous débattrons demain et dans les semaines et mois à venir, sera un message auquel nous devrons, nous aussi, nous associer afin d'offrir à l'Europe à laquelle nous croyons réforme, emploi, capacités sociales et économiques.

The Barcelona Process of which we will speak tomorrow and in the weeks and months to come will be a message that we too must connect with and bring reform, bring employment and bring social capacity and economic capacity to the Europe in which we believe.


Il est extrêmement équilibré, équitable, proportionné et confirme le message auquel nous tenions sur l’importance du droit de la propriété intellectuelle. Il a été tenu compte des préoccupations exprimées par le Parlement au nom de beaucoup de secteurs. De nombreux garde-fous ont été introduits.

The text is extremely balanced, equitable and proportionate, reiterating our stance on the importance of intellectual property law, taking account of the concerns expressed by Parliament on behalf of a range of sectors, and now containing many safeguards to protect the interests of both right-holders and consumers.


Le président: C'est un message auquel nous allons devoir consacrer un peu de temps afin de le diffuser car, comme M. Cellucci le dit, nous devons faire quelque chose de positif chaque jour pour construire une relation.

The Chair: That's a message we're going to have to spend a little time getting out, because as Mr. Cellucci says, we have to do something positive on a daily basis to build a relationship.


En conclusion, j'espère que le message que nous enverrons demain sera un message fort, pour une fois de grande portée, afin que, grâce aux efforts de la présidence portugaise, l'on revoie cet ordre du jour. Dans le cas contraire, le défi serait perdu, non seulement dans l'immédiat, mais aussi pour de nombreuses années.

In conclusion, I hope that the message that we give tomorrow will be strong and wide-ranging for once, so that thanks also to the efforts of the Portuguese Presidency, this agenda will be revised. Otherwise, the challenge really would be lost, not just for the present but also for many years to come.


Je dois ajouter entre parenthèses, honorables sénateurs, que le système de paiement est un sujet qui a intéressé le comité pendant un certain temps, et il est probable que ce sera un sujet auquel nous accorderons une attention spéciale à l'avenir. Il est possible qu'il y ait une série d'audiences sur le système de paiements un peu plus tard cette année ou encore au début de l'an prochain.

I should add parenthetically, honourable senators, that the payment system is a subject that has interested the committee for some time, and is likely to be a subject to which we will be paying special attention in the future, including the possibility of holding a set of hearings on the payment system sometime later this year or early next year.


Nous pressons le gouvernement d'agir et de rassurer les communautés, par la formulation d'un message clair réaffirmant le rôle central du bilinguisme et de la dualité linguistique dans l'identité canadienne, un message auquel doit être lié un financement approprié répondant aux besoins des collectivités dans un cadre d'action cohérent et visionnaire.

We are urging the government to take action and reassure the communities by delivering a clear message that reaffirms the important place of bilingualism and linguistic duality in the Canadian identity. This message must be accompanied by adequate funding that meets the needs of the communities in a coherent and visionary framework for action.


Ai-je manqué quelque chose ou est-ce un message auquel nous devrions porter attention?

Did I miss something, or is there a message there that we should be paying attention to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera un message auquel nous ->

Date index: 2022-06-01
w