Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ouverture sera très bénéfique » (Français → Anglais) :

L'élargissement sera très bénéfique pour la richesse écologique de la Communauté.

The environmental rewards to the Community of Enlargement are significant.


21. salue la promesse faite par l'Inde d'autoriser les cabinets juridiques étrangers à exercer leurs activités en Inde, dans la mesure où cette ouverture sera très bénéfique pour l'économie et les professions juridiques indiennes, ainsi que pour les cabinets juridiques européens, qui possèdent une expertise dans le domaine du droit international, et pour leurs clients; demande à la Commission d'étudier avec les autorités indiennes l'opportunité d'inclure la libéralisation des services juridiques dans l'ALE et sa portée;

21. Welcomes the Indian pledge to allow foreign law firms to operate in India as this opening will bring significant benefits for the Indian economy and legal profession, as well as for European law firms, who have expertise in international law, and for their clients; calls on the Commission to explore with Indian authorities the opportunity and the scope of liberalisation of legal services in the FTA;


21. salue la promesse faite par l'Inde d'autoriser les cabinets juridiques étrangers à exercer leurs activités en Inde, dans la mesure où cette ouverture sera très bénéfique pour l'économie et les professions juridiques indiennes, ainsi que pour les cabinets juridiques européens, qui possèdent une expertise dans le domaine du droit international, et pour leurs clients; demande à la Commission d'étudier avec les autorités indiennes l'opportunité d'inclure la libéralisation des services juridiques dans l'ALE et sa portée;

21. Welcomes the Indian pledge to allow foreign law firms to operate in India as this opening will bring significant benefits for the Indian economy and legal profession, as well as for European law firms, who have expertise in international law, and for their clients; calls on the Commission to explore with Indian authorities the opportunity and the scope of liberalisation of legal services in the FTA;


Je suis convaincue que l’accord sera très bénéfique pour les patients de l’Union européenne, et qu’il constitue une avancée supplémentaire importante en vue de garantir les droits des patients européens.

I am convinced that the agreement will provide many benefits to patients in the European Union, and that it constitutes another important step in guaranteeing European patients’ rights.


26. estime que la mondialisation offre l'occasion de prendre des initiatives dans les domaines économique, social, régional et environnemental afin d'établir une zone de libre-échange euroméditerranéenne qui, à long terme, sera très bénéfique à l'Union européenne et à ses partenaires méditerranéens;

26. Maintains that globalisation offers the opportunity to undertake efforts in the economic, social, regional and environmental fields in order to establish a Euro-Mediterranean Free Trade Area, which will be of great benefit in the long term for the EU and the Mediterranean Partners;


Cet objectif, qui sera poursuivi dans le cadre des négociations de la CCNUCC, devrait se révéler très bénéfique sur les plans du changement climatique et de la biodiversité à l'horizon 2020.

This objective will be pursued within the UNFCCC negotiations and is expected to deliver major climate change and biodiversity benefits by 2020.


Il ne nous sera pas bénéfique aujourd’hui d’être lents à agir et de consacrer des sommes misérables au développement de produits, parce que le développement technologique avance très vite sans s’arrêter, et ce sera le cas aussi dans d’autres pays, à moins que l’UE n’agisse.

It will not do us any good now if we are slow to move and simply put miserly sums of money into product development, because technological development is forging ahead at a furious rate the whole time, and will also be the case in other countries unless the EU acts.


La sensibilisation des citadins à la nature et à la biodiversité est également un investissement important qui sera très bénéfique à long terme.

Raising the awareness of urban citizens on nature and biodiversity is also an important investment that will bring many positive benefits in the longer term.


En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limi.

Furthermore, due to the small interconnection capacity of the two interconnections concerned and given that that situation is unlikely to change before 1 July 2007, the practical impact on the internal market of such a derogation will be very small.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

It will be a very important decision as it will also determine the EU budget allocations needed for the deployment and operation phases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ouverture sera très bénéfique ->

Date index: 2023-11-17
w