Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera révisé afin » (Français → Anglais) :

Le règlement sur la sécurité aérienne sera révisé afin d'approfondir l’efficacité globale du système grâce à l'introduction d'une approche fondée sur le risque et la performance.

The Commission is updating the EU's safety rules, which will enhance the overall efficiency of the system by introducing a risk and performance based approach.


"Le Parlement européen, le Conseil et la Commission décident d'un commun accord que le règlement financier sera révisé afin d'y inclure les amendements rendus nécessaires par l'issue des négociations sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, notamment quant aux éléments suivants:

"The European Parliament, the Council and the Commission agree that the Financial Regulation would be revised in order to include amendments made necessary by the outcome of the negotiations on the multiannual financial framework for the years 2014-2020, including on the following issues:


"Le Parlement européen, le Conseil et la Commission décident d'un commun accord que le règlement financier sera révisé afin d'y inclure les amendements rendus nécessaires par l'issue des négociations sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, notamment quant aux éléments suivants:

The European Parliament, the Council and the Commission agree that the Financial Regulation would be revised in order to include amendments made necessary by the outcome of the negotiations on the multiannual financial framework for the years 2014-2020, including on the following issues:


En conséquence, lorsque le Code national du bâtiment du Canada sera révisé, il faut leur permettre de participer à ce processus politique afin qu'ils puissent faire leur travail.

Therefore, when the National Building Code of Canada is reviewed, they need a stake in this policy process in order to do their job.


Afin de faciliter la collecte et la fiabilité des données, ce système de questionnaire sera révisé.

This questionnaire system will be revised in order to improve the reliability of the data and make their collection easier.


Une évaluation de la participation du secteur du textile et de l'habillement au programme Leonardo Da Vinci II sera nécessaire afin de prendre en considération lors la révision de l'approche Leonardo Da Vinci pour la période au-delà de 2006, toute difficulté rencontrée par le secteur.

An assessment of the textile and clothing sector's participation in the Leonardo da Vinci II programme will be necessary in order to take any difficulties into account in the process of the revision of the Leonardo da Vinci approach for the period beyond 2006.


REVOIR LE CADRE DES AIDES D'ÉTAT POUR LA RECHERCHE ET LE DÉVELOPPEMENT ET L'INNOVATION Dans le cadre de la réforme globale de la réglementation sur les aides d'État, une révision du cadre actuel des aides d'État pour la RD sera proposée afin de faciliter l'accès au financement et au capital risque ainsi que le financement public de la RD et de l'innovation.

REVISION OF THE STATE AIDS FRAMEWORK FOR RD AND INNOVATION In the context of the overall reform of State aid rules, a revision of the existing State Aid Framework for RD will be brought forward with the aim of facilitating access to finance and risk capital as well as public financing of RD and innovation.


Cet amendement constitue une nette amélioration au projet de loi C-15A, en ce qu'il précise les personnes à qui le ministre de la Justice pourra déléguer ses pouvoirs lorsqu'une demande de révision sera faite et qu'une enquête sera instituée afin de déterminer s'il y a eu une erreur judiciaire.

This amendment is a clear improvement to Bill C-15A in that it spells out to whom the Minister of Justice may delegate his powers when an application for review is made and an inquiry is launched for the purpose of determining whether there has been a miscarriage of justice.


Je réitère la recommandation du comité, recommandation qui, si je me fie aux propos du sénateur Ghitter, a l'appui de la majorité et de la minorité: nous devons nous attaquer à la révision de cette loi importante dès qu'elle sera adoptée afin de l'améliorer le plus tôt possible.

I reinforce the recommendation in the committee's observations - shared, I think, based on Senator Ghitter's comments, by both the majority and the minority - that we start work as soon as possible on a review of this important piece of legislation once it is passed to ensure that it can be improved at the earliest possible date.


Il propose donc d'ajouter à la fin de l'article 197 : "Un Observatoire sera institué afin d'analyser, de réviser et d'établir une information sur le fonctionnement et la poursuite du développement du marché unique".

It therefore proposes to add the following passage at the end of Article 197: "An observatory shall be established to analyze, review and report on the operation and further development of the single market".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera révisé afin ->

Date index: 2020-12-30
w