Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données sera lancée » (Français → Anglais) :

L'étude qui sera lancée par la Commission pour évaluer le projet d’autorisation électronique de voyage examinera également les problèmes posés par un tel système en matière de protection des données.

The study to be launched by the Commission on the possibility of an electronic travel authorisation will also consider the relevant data protection issues arising from such a system.


De plus, une application sera lancée dans le courant de l'année 2018 dans le but de compléter les profils des villes culturelles et créatives au moyen de données factuelles et d'avis de citoyens sur les «trésors cachés» des villes.

In addition, an app will be released in the course of 2018 to complement the Cultural and Creative Cities' profiles with facts and opinions provided by citizens, on cities' ‘hidden treasures'.


La consultation publique qui devrait être lancée dans le courant de cette année sera importante pour la collecte d'éléments de fait et l'apport de données au processus de révision.

The public consultation foreseen later this year will be important to gather evidence and provide input for the review process.


La consultation publique qui devrait être lancée dans le courant de cette année sera importante pour la collecte d'éléments de fait et l'apport de données au processus de révision.

The public consultation foreseen later this year will be important to gather evidence and provide input for the review process.


En tant que membre de l’organe consultatif de la Global Reporting Initiative, je soutiens l’objectif de transparence du paragraphe 15, mais je demande également que la consultation publique sur la divulgation de données non financières, qui sera bientôt lancée par la Commission, intègre résolument le principe d’imposer aux entreprises de produire des rapports intégrés sur les incidences financières, sociales, environnementales et pour les droits de l’homme.

As a member of the advisory board of the Global Reporting Initiative, can I endorse the objective of transparency in paragraph 15, but also ask that the imminent public consultation by the Commission on non-financial disclosure moves decisively towards the principle of integrated reporting on financial, social, environmental and human rights impacts by companies.


L'étude qui sera lancée par la Commission pour évaluer le projet d’autorisation électronique de voyage examinera également les problèmes posés par un tel système en matière de protection des données.

The study to be launched by the Commission on the possibility of an electronic travel authorisation will also consider the relevant data protection issues arising from such a system.


27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.

27. Given the huge impact, the large financial implications, and the technological complexity of such a system, the Commission will carry out a comprehensive study , to be initiated in 2006, to assess the feasibility and proportionality of such a system, as well as its legal implications and here in particular the respect of data protection rules


27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.

27. Given the huge impact, the large financial implications, and the technological complexity of such a system, the Commission will carry out a comprehensive study , to be initiated in 2006, to assess the feasibility and proportionality of such a system, as well as its legal implications and here in particular the respect of data protection rules


Je ne m’attarderai pas sur la nature des priorités principales, étant donné qu’elles ont déjà été mentionnées: le terrorisme requiert une vaste stratégie de prévention et de réaction planifiée, qui doit sans aucun doute respecter les droits humains fondamentaux; des initiatives pour la protection des données personnelles seront bientôt présentées officiellement; en outre, au cours du second semestre de cette année, une grande initiative de protection des données sera lancée dans le cadre du troisième pilier, comme je l’ai promis à cette Assemblée.

I shall not dwell on what the main priorities are, as they have already been mentioned: terrorism requires a broad, non-emergency, prevention and reaction strategy, which must certainly respect people’s fundamental rights; personal data protection initiatives will be formally submitted very soon, and in the second half of the year there will also be a comprehensive data protection initiative under the third pillar, as I promised this Parliament.


À partir du second semestre de 2015, une fois la base de données judiciaire européenne lancée, la procédure permettant de déterminer à quelle juridiction compétente il convient d'adresser une demande sera encore améliorée.

As of the second half of 2015, following the launch of the European Court Database, the process of determining the competent court to which the claim should be sent will be improved even further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données sera lancée ->

Date index: 2025-08-18
w