Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera lancée officiellement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, une décision de la Commission adoptée aujourd'hui définit le cadre de l'initiative commune sur la normalisation, qui sera lancée officiellement par l'ensemble des partenaires le 13 juin prochain à Amsterdam, dans le contexte de la présidence de l'Union.

In addition, a Commission decision adopted today provides the framework for the Joint Initiative on Standardisation (JIS), which will be formally launched by all partners on 13 June in Amsterdam under the Dutch Presidency of the EU.


Le volet « Financement de la croissance des ETI » est l'un des volets du dispositif InnovFin, une nouvelle gamme de produits du Groupe BEI visant à faciliter l'accès aux financements pour les entreprises innovantes, qui sera lancée officiellement le 12 juin.

MidCap Growth Finance is part of InnovFin, a new range of EIB Group products to facilitate access to finance for innovative businesses, which will be formally launched on 12 June.


L’Année européenne des citoyens sera lancée officiellement par un débat avec les citoyens à Dublin le 10 janvier 2013, ce qui coïncidera avec le début de la présidence irlandaise du Conseil.

The European Year of Citizens will be officially launched by a debate with citizens in Dublin on 10 January 2013, coinciding with the start of the Irish presidency of the Council.


La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.

The Coal Regions in Transition Platform will officially be launched later today by Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of the Energy Union, Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy as well as representatives of European regions, different stakeholders and business leaders.


L'initiative, qui est le fruit d'efforts menés conjointement avec l'Argentine et la Mongolie, vise à mettre fin au commerce de biens utilisés pour infliger la peine capitale ou la torture et sera officiellement lancée le 18 septembre, durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies à New York.

The initiative – a joint effort with Argentina and Mongolia – aims to end the trade in goods used for capital punishment and torture and will be formally launched on 18 September during United Nations General Assembly week in New York.


Avec la déclaration de services initiaux, qui sera officiellement lancée par la Commission européenne à Bruxelles le jeudi 15 décembre, Galileo commencera à offrir gratuitement, en liaison avec le GPS, les services suivants:

With the Declaration of Initial Services, which will be officially launched by the European Commission in Brussels on Thursday 15 December, Galileo will start to deliver, in conjunction with GPS, the following services free of charge:


Le train de mesures adopté aujourd’hui comprend une décision de la Commission définissant le cadre de l’initiative commune sur la normalisation, qui sera officiellement lancée par l’ensemble des partenaires le 13 juin prochain à Amsterdam, dans le contexte de la présidence néerlandaise de l’Union.

Today’s package includes a Commission decision providing the framework for the Joint Initiative on Standardisation (JIS), which will be formally launched by all partners on 13 June in Amsterdam under the Dutch Presidency of the EU.


Cette campagne, qui débute par l'affichage d'une charte dans tous les aéroports de la Communauté, sera lancée officiellement le 23 juin à Rome, après la conférence annuelle du Conseil international des aéroports (A.C.I. - Europe)".

This campaign will be launched at officially on 23 June in Rome, after the annual conference of Airports Council International (A.C.I. - Europe)".


M. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'informer la Chambre que sera lancée officiellement aujourd'hui sur la colline du Parlement la campagne visant à créer, à l'Université de Waterloo, la Chaire Stanley Knowles de professeur invité en études canadiennes.

Mr. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to inform the House that today on Parliament Hill is the official launch of the campaign to establish the Stanley Knowles Visiting Professorship in Canadian Studies at the University of Waterloo.


La collecte de livres de Cambridge Bay sera lancée officiellement ce soir au Cercle national des journalistes.

The Cambridge Bay book drive kick-off is tonight at the National Press Club.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera lancée officiellement ->

Date index: 2025-09-19
w