Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Mercredi
Mercredi des Cendres
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "mercredi sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]








perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y aura notamment une session consacrée au plan d'investissement extérieur européen, le mercredi 20 septembre, organisée conjointement par l'UE et le PNUD, lors de laquelle l'UE sera représentée par la HR/VP, Mme Mogherini, les commissaires Neven Mimica et Johannes Hahn et le président de la Banque européenne d'investissement, Werner Hoyer.

This includes an event on the European External Investment Plan on Wednesday, 20 September, co-hosted by the EU and the UNDP, where the EU will be represented by the HRVP Mogherini, Commissioners Mimica and Johannes Hahn and the President of the European Investment Bank Werner Hoyer.


Le mercredi le 14 septembre, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, prononcera son discours sur l'état de l'Union devant le Parlement européen, qui sera suivi d'un débat en séance plénière.

On Wednesday 14 September, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, will deliver his State of the Union address at the European Parliament. The speech will be followed by a plenary debate.


Mercredi sera un jour très important pour les citoyens qui pourront commencer à croire à nouveau en l’Europe et à réaliser que ces institutions ne sont pas composées d’une bande de politiciens sans cœur qui ne pensent qu’à l’économie, ou de bureaucrates qui vivent sur une autre planète.

Wednesday is going to be a very important day for citizens to start believing in Europe again and realising that these institutions are not made up of a bunch of heartless politicians who only think about the economy, or bureaucrats who live in a world apart.


Le débat annoncé pour mercredi sera une première opportunité de le faire.

The debate scheduled for Wednesday will be an initial opportunity to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la décision que le Parlement prendra lors du vote de mercredi sera la bonne, et que les députés voteront en faveur de conditions de travail humaines, de la sécurité routière et de la libre concurrence, non seulement entre les entreprises utilisant la route, mais aussi entre les divers modes de transport.

I hope that the decision Parliament makes during the vote on Wednesday will be the right one, and that Members vote in favour of humane working conditions, road safety and fair competition – not only between the individual businesses that use the roads, but also between the various modes of transport.


Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque mercredi à 13 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 27 décembre 2006, du 4 avril 2007 et du 16 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.

The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Wednesday at 13.00 (Brussels time), with the exception of 27 December 2006, 4 April and 16 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.


Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque mercredi à 13 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 1er novembre 2006, du 27 décembre 2006, du 4 avril 2007 et du 16 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.

The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Wednesday at 13.00 (Brussels time), with the exception of 1 November 2006, 27 December 2006, 4 April 2007 and 16 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.


Mardi, le 17 octobre, sera consacré à l'accroissement de la sécurité dans les écoles et mercredi sera consacré à la violence faite aux femmes.

Tuesday, October 17, will focus on increasing safety of our schools, and Wednesday will be dedicated to confronting violence that women face.


Les demandes adressées par la BNFL au gouvernement britannique quant à la quantité de matières radioactives qu’elle peut déverser en mer d’Irlande tombent à point nommé car le 15 septembre - ce mercredi sera décidément très chargé - est la date limite imposée au gouvernement britannique par la commission des déversements radioactifs de la convention d’Ottawa pour qu’il amène des propositions visant à réduire sensiblement le déversement de substances radioactives dans l’environnement marin.

It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea. I say this because 15 September – Wednesday of this week when there will be a lot happening – is the deadline which has been given by the Radioactive Discharges Commission of the Ottawa Convention for the British Government to come up with proposals as to how best it is going to substantially reduce the discharge of radioactive substances into the marine environment.


D’après la traduction, finalement, c’est mercredi que le sujet sera discuté. Or, si j’ai bien compris, c’est mardi que l’on va en débattre.

The outcome, according to the translation, was that the subject is going to be debated on Wednesday, but, if I understand rightly, it is meant to be debated on Tuesday.




Anderen hebben gezocht naar : mercredi     mercredi des cendres     mercredi sanglant     perdant quoi qu'on fasse     mercredi sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi sera ->

Date index: 2023-10-10
w